出埃及记 13

Study

           

1 头生归耶和华为圣

2 “在以色列人中,你要把所有头生的都分别为归我;无论是人或是牲畜,凡是头生的都是我的。”

3 摩西对人民:“你们要记念这一天,就是从埃及为奴之家出来的这一天,因为耶和华用大能的把你们从这里领出来;所以有之物都不可以

4 你们是在亚笔这一日出来的。

5 日后耶和华领你进到迦南人、赫人、亚摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的列祖起誓要赐你的那流奶与蜜之地,那时你要在这守这敬拜之礼。

6 你要无酵日,第七日要向耶和华守节。

7 日之中你要无酵饼;在你四境之内,不可见有发过之物在你面前,也不可见有在你那里。

8 在那日,你要告诉你的儿子:‘这是因为耶和华在我从埃及出来的时候为我所行的事。’

9 这要在你的上作记号,在你额上作记念,好使耶和华的律法常在你的中,因为耶和华曾用大能的把你从埃及领出来。

10 所以,你要年年按着定期遵守这定例。

11 “日后,耶和华照着他向你和你的列祖所起的誓,把你领进迦南人之地,把这地赐你之后,

12 你要把所有头生的奉献给耶和华,也要把你一切牲畜中所有头生的小牲口奉献给耶和华;公的都属耶和华

13 凡是头生的,你要用羊羔代赎;如果你不代赎,就要打断它的颈项;凡是你儿子中头生的人,你都要代赎。

14 日后你的儿子若是问你们:‘这是什么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的我们埃及为奴之家领出来。

15 那时法老心里刚硬,不让我们离开,耶和华就把埃及地所有头生的,无论是人或是牲畜都了;所以,我把所有头生的公牲口都献给耶和华为祭;但我所有头生的儿子,却都要代赎回来。

16 这要在你的上作记号,在你的额上作头带;因为耶和华曾用大能的我们埃及领出来。’”

17 埃及的行程法老让人民离开的时候,虽然非利士的很近,却不领他们从那里走,因为:“恐怕百姓战争而后悔,就回埃及去。”

18 所以领人民绕道而行,走旷野的到红去;以色列人埃及地上来的时候,都带着兵器。

19 摩西带了约瑟的骸同去,因为约瑟曾经叫以色列人严肃地起誓,说:“必定眷顾你们;你们要把我的骸从这里也一同带去。”

20 他们从疏割起程,在旷野边界的以倘安营。

21 耶和华在他们前面行,日间用领他们的,夜间用光照他们,使他们日夜都可以行走。

22 日间,夜间,都不离开众民的面前。

  

Exploring the Meaning of 出埃及记 13      

Napsal(a) Emanuel Swedenborg

Arcana Coelestia 8038. In this chapter the subject treated of in the internal sense is faith in the Lord, and the perpetual remembrance of having been liberated by Him from damnation. Faith in the Lord is signified by the sanctification of the firstborn, and the perpetual remembrance of liberation by the Lord is signified by the celebration of the passover.

Arcana Coelestia 8039. In the latter portion of the chapter, and thereafter, the subject treated of is the further preparation of those who were of the spiritual church and who before the coming of the Lord were detained in the lower earth until they could be introduced into heaven, and that for the sake of this end they were first sent through the midst of damnation in safety, and after this underwent temptations, the Lord being continually present. Transmission through the midst of damnation is signified by the passage through the sea Suph; temptations are signified by that life in the wilderness to which they were led; and the presence of the Lord is signified by the pillar of cloud by day, and of fire by night.

    Studovat vnitřní smysl

Přeložit: