Ezekiel 15

Studovat vnitřní smysl

Arabic: Smith & Van Dyke         

← Ezekiel 14   Ezekiel 16 →

1 وكان اليّ كلام الرب قائلا.

2 يا ابن آدم ماذا يكون عود الكرم فوق كل عود او فوق القضيب الذي من شجر الوعر.

3 هل يؤخذ منه عود لاصطناع عمل ما او يأخذون منه وتدا ليعلّق عليه اناء ما.

4 هوذا يطرح اكلا للنار. تاكل النار طرفيه ويحرق وسطه. فهل يصلح لعمل.

5 هوذا حين كان صحيحا لم يكن يصلح لعمل ما. فكم بالحري لا يصلح بعد لعمل اذ اكلته النار فاحترق

6 لذلك هكذا قال السيد الرب مثل عود الكرم بين عيدان الوعر التي بذلتها اكلا للنار كذلك ابذل سكان اورشليم.

7 واجعل وجهي ضدهم. يخرجون من نار فتأكلهم نار فتعلمون اني انا الرب حين اجعل وجهي ضدهم.

8 واجعل الارض خرابا لانهم خانوا خيانة يقول السيد الرب

← Ezekiel 14   Ezekiel 16 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 138


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 9777

Apocalypse Revealed 350, 880, 939

A Brief Exposition of New Church Doctrine 100

Doctrine of the Lord 28, 64

True Christian Religion 782


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 412, 504

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) 58

Jiný komentář

  Příběhy:

Hop to Similar Bible Verses

Isaiah 5:24, 25, 27:11

Jeremiah 2:21

Ezekiel 6:14, 19:12, 21:1, 33:29, 39:26

Word/Phrase Explanations

الرب
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

ابن
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

عمل
'Works,' as in Genesis 46:33, denote goods, because they are from the will, and anything from the will is either good or evil, but anything...

قال
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

نار
Just as natural fire can be both comforting in keeping you warm or scary in burning down your house, so fire in the spiritual sense...


Přeložit: