Jeremiah 48:28

Studovat vnitřní smysl

Afrikaans 1953     

← Jeremiah 48:27    Celá kapitola    Jeremiah 48:29 →

28 Verlaat die stede en gaan woon in die rots, inwoners van Moab! En word soos 'n duif wat sy nes maak oorkant die opening van die afgrond.

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 114


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

Arcana Coelestia 2468, 8581


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 411

Jiný komentář

  Příběhy:

Hop to Similar Bible Verses

Song of Solomon 2:14

Jeremiah 49:8

Word/Phrase Explanations

stede
Cities of the mountain and cities of the plain (Jer. 33:13) signify doctrines of charity and faith.

woon
Many people were nomadic in Biblical times, especially the times of the Old Testament, and lived in tents that could be struck, moved and re-raised...

rots
'Rocks' signify the good and truth of faith.

inwoners
Inhabitants,' in Isaiah 26:9, signify the men of the church who are in good of doctrine, and thence in the good of life.

Moab
'Moab,' in a positive sense, signifies people who are in natural good, and allow themselves to be easily seduced, but in an opposite sense, it...

duif
A dove (Gen. 8.) signifies goodness and truth. A dove, as in Hosea 11:11, signifies rational good.

nes
To make a nest,' as in Jeremiah 48:28, when related to a bird, signifies the same thing as 'to dwell,' which is fulfilling the duties...


Přeložit: