Jeremiah 49

Study the Inner Meaning

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing         

← Jeremiah 48   Jeremiah 50 →

1 καί-C προςἔρχομαι-VBI-AAI3P πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἡγεμών-N3N-NPM ὁ- A--GSF δύναμις-N3I-GSF καί-C *ιωαναν-N---NSM καί-C *αζαριας-N1T-NSM υἱός-N2--NSM *μαασαιας-N1T-GSM καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἀπό-P μικρός-A1A-GSM ἕως-P μέγας-A1--GSM

2 πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM ὁ- A--ASM προφήτης-N1M-ASM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM πίπτω-VB--AAD3S δή-X ὁ- A--ASN ἔλεος-N3E-ASN ἐγώ- P--GP κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN σύ- P--GS καί-C προςεὔχομαι-VA--AAN πρός-P κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM σύ- P--GS περί-P ὁ- A--GPM κατάλοιπος-A1B-GPM οὗτος- D--GPM ὅτι-C καταλείπω-VVI-API1P ὀλίγος-A1--NPM ἀπό-P πολύς-A1--GPM καθώς-D ὁ- A--NPM ὀφθαλμός-N2--NPM σύ- P--GS βλέπω-V1--PAI3P

3 καί-C ἀναἀγγέλλω-VA--AAD3S ἐγώ- P--DP κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ὁ- A--ASF ὁδός-N2--ASF ὅς- --DSF πορεύομαι-VF--FMI1P ἐν-P αὐτός- D--DSF καί-C λόγος-N2--ASM ὅς- --ASM ποιέω-VF--FAI1P

4 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DPM *ἰερεμίας-N1T-NSM ἀκούω-VAI-AAI1S ἰδού-I ἐγώ- P--NS προςεὔχομαι-VF--FMI1S πρός-P κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM ἐγώ- P--GP κατά-P ὁ- A--APM λόγος-N2--APM σύ- P--GP καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSM λόγος-N2--NSM ὅς- --ASM ἄν-X ἀποκρίνω-VC--FPI3S κύριος-N2--NSM ἀναἀγγέλλω-VF2-FAI1S σύ- P--DP οὐ-D μή-D κρύπτω-VA--AAS1S ἀπό-P σύ- P--GP ῥῆμα-N3M-ASN

5 καί-C αὐτός- D--NPM εἶπον-VAI-AAI3P ὁ- A--DSM *ἰερεμίας-N1T-DSM εἰμί-V9--PAD3S κύριος-N2--NSM ἐν-P ἐγώ- P--DP εἰς-P μάρτυς-N3--ASM δίκαιος-A1A-ASM καί-C πιστός-A1--ASM εἰ-C μή-D κατά-P πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM λόγος-N2--ASM ὅς- --ASM ἄν-X ἀποστέλλω-VA--AAS3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM πρός-P ἐγώ- P--AP οὕτως-D ποιέω-VF--FAI1P

6 καί-C ἐάν-C ἀγαθός-A1--ASM καί-C ἐάν-C κακός-A1--ASM ὁ- A--ASF φωνή-N1--ASF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--GP ὅς- --GSM ἐγώ- P--NP ἀποστέλλω-V1--PAI1P σύ- P--AS πρός-P αὐτός- D--ASM ἀκούω-VF--FMI1P ἵνα-C βελτίων-A3C-NSN ἐγώ- P--DP γίγνομαι-VB--AMS3S ὅτι-C ἀκούω-VF--FMI1P ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--GP

7 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S μετά-P δέκα-M ἡμέρα-N1A-APF γίγνομαι-VCI-API3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM

8 καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *ιωαναν-N---ASM καί-C ὁ- A--APM ἡγεμών-N3N-APM ὁ- A--GSF δύναμις-N3I-GSF καί-C πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ἀπό-P μικρός-A1A-GSM ἕως-P μέγας-A1--GSM

9 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DPM οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM

10 ἐάν-C καταἵζω-VA--AAPNPM καταἵζω-VA--AAS2P ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF οὗτος- D--DSF οἰκοδομέω-VF--FAI1S σύ- P--AP καί-C οὐ-D μή-D κατααἱρέω-VB--AAS1S καί-C φυτεύω-VA--AAS1S σύ- P--AP καί-C οὐ-D μή-D ἐκτίλλω-V1--PAI1S ὅτι-C ἀναπαύω-VM--XMI1S ἐπί-P ὁ- A--DPM κακός-A1--DPM ὅς- --DPM ποιέω-VAI-AAI1S σύ- P--DP

11 μή-D φοβέω-VC--APS2P ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN βασιλεύς-N3V-GSM *βαβυλών-N3W-GSF ὅς- --GSM σύ- P--NP φοβέω-V2--PMI2P ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM μή-D φοβέω-VC--APS2P φημί-V6--PAI3S κύριος-N2--NSM ὅτι-C μετά-P σύ- P--GP ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S ὁ- A--GSN ἐκαἱρέω-V2--PMN σύ- P--AP καί-C σώζω-V1--PAN σύ- P--AP ἐκ-P χείρ-N3--GSF αὐτός- D--GSM

12 καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--DP ἔλεος-N3E-ASN καί-C ἐλεέω-VF--FAI1S σύ- P--AP καί-C ἐπιστρέφω-VF--FAI1S σύ- P--AP εἰς-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF σύ- P--GP

13 καί-C εἰ-C λέγω-V1--PAI2P σύ- P--NP οὐ-D μή-D καταἵζω-VA--AAS1P ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF οὗτος- D--DSF πρός-P ὁ- A--ASN μή-D ἀκούω-VA--AAN φωνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM

14 ὅτι-C εἰς-P γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF εἰςἔρχομαι-VF--FMI1P καί-C οὐ-D μή-D ὁράω-VB--AAS1P πόλεμος-N2--ASM καί-C φωνή-N1--ASF σάλπιγξ-N3G-GSF οὐ-D μή-D ἀκούω-VA--AAS1P καί-C ἐν-P ἄρτος-N2--DPM οὐ-D μή-D πεινάω-VA--AAS1P καί-C ἐκεῖ-D οἰκέω-VF--FAI1P

15 διά-P οὗτος- D--ASN ἀκούω-VA--AAD2P λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐάν-C σύ- P--NP δίδωμι-VO--AAS2P ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN σύ- P--GP εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF καί-C εἰςἔρχομαι-VB--AAS2P ἐκεῖ-D καταοἰκέω-V2--PAN

16 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF ῥομφαία-N1A-NSF ὅς- --ASF σύ- P--NP φοβέω-V2--PMI2P ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSF εὑρίσκω-VF--FAI3S σύ- P--AP ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C ὁ- A--NSM λιμός-N2--NSM ὅς- --GSM σύ- P--NP λόγος-N2--ASM ἔχω-V1--PAI2P ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM καταλαμβάνω-VF--FMI3S σύ- P--AP ὀπίσω-D σύ- P--GP ἐν-P *αἴγυπτος-N2--DSF καί-C ἐκεῖ-D ἀποθνήσκω-VF2-FMI2P

17 καί-C εἰμί-VF--FMI3P πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἄνθρωπος-N2--NPM καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἀλλογενής-A3H-NPM ὁ- A--NPM τίθημι-VE--AAPNPM ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM εἰς-P γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF ἐνοἰκέω-V2--PAN ἐκεῖ-D ἐκλείπω-VF--FAI3P ἐν-P ὁ- A--DSF ῥομφαία-N1A-DSF καί-C ἐν-P ὁ- A--DSM λιμός-N2--DSM καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S αὐτός- D--GPM οὐδείς-A3--NSM σώζω-V1--PMPNSM ἀπό-P ὁ- A--GPN κακός-A1--GPN ὅς- --GPN ἐγώ- P--NS ἐπιἄγω-V1--PAI1S ἐπί-P αὐτός- D--APM

18 ὅτι-C οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM καθώς-D στάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θυμός-N2--NSM ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF οὕτως-D στάζω-VF--FAI3S ὁ- A--NSM θυμός-N2--NSM ἐγώ- P--GS ἐπί-P σύ- P--AP εἰςἔρχομαι-VB--AAPGPM σύ- P--GP εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF καί-C εἰμί-VF--FMI2P εἰς-P ἄβατος-A1B-ASM καί-C ὑποχείριος-A1A-NPM καί-D εἰς-P ἀρά-N1A-ASF καί-C εἰς-P ὀνειδισμός-N2--ASM καί-C οὐ-D μή-D ὁράω-VB--AAS2P οὐκέτι-D ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM οὗτος- D--ASM

19 ὅς- --APN λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐπί-P σύ- P--AP ὁ- A--APM κατάλοιπος-A1B-APM *ιουδα-N---GSM μή-D εἰςἔρχομαι-VB--AAS2P εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF καί-C νῦν-D γιγνώσκω-VZ--AAPNPM γιγνώσκω-VF--FMI2P

20 ὅτι-C πονηρεύω-VAI-AMI2P ἐν-P ψυχή-N1--DPF σύ- P--GP ἀποστέλλω-VA--AAPNPM ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNPM προςεὔχομαι-VA--AMD2S περί-P ἐγώ- P--GP πρός-P κύριος-N2--ASM καί-C κατά-P πᾶς-A3--APN ὅς- --APN ἐάν-C λαλέω-VF--FMI2S σύ- P--DS κύριος-N2--NSM ποιέω-VF--FAI1P

21 καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI2P ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM ὅς- --GSF ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ἐγώ- P--AS πρός-P σύ- P--AP

22 καί-C νῦν-D ἐν-P ῥομφαία-N1A-DSF καί-C ἐν-P λιμός-N2--DSM ἐκλείπω-VF--FAI2P ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM ὅς- --GSM σύ- P--NP βούλομαι-V1--PMI2P εἰςἔρχομαι-VB--AAN καταοἰκέω-V2--PAN ἐκεῖ-D

← Jeremiah 48   Jeremiah 50 →
   Study the Inner Meaning
From Swedenborg's Works

Main explanations:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 108, 115


Other references to this chapter:

Arcana Coelestia 1165, 2588, 7102

Apocalypse Revealed 323, 503

The Lord 39, 53

True Christianity 93, 158


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 386, 654

Marriage 93

Other New Christian Commentary

  Stories and their meanings:


  Bible Study Videos:


Hop to Similar Bible Verses

Genesis 31:50

Numbers 11:5, 14:3, 4, 17:3

Deuteronomy 5:27, 17:16, 28:62, 63, 30:15, 19, 32:36

Judges 11:10

1 Samuel 7:8, 12:23

2 Samuel 24:16

Ezra 8:21

Psalms 78:36, 81:12, 106:46, 119:170

Isaiah 30:2, 37:4

Jeremiah 1:19, 2:27, 7:20, 23, 18:8, 22:10, 12, 23:28, 24:6, 9, 10, 31:28, 37:20, 40:1, 8, 41:18, 42:2, 5, 20, 43:2, 7, 44:12, 13

Lamentations 2:4, 6

Ezekiel 6:11, 12, 11:8, 33:31, 32

Hosea 7:16, 9:6

Amos 7:3, 6

Jonah 3:4

Zechariah 7:11, 12

Acts of the Apostles 20:20

Resources for parents and teachers

The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. You can search/browse their whole library at the New Church Vineyard website.


 Jeremiah and the Babylonians
Worship Talk | Ages 7 - 14


Translate: