雅歌 1

Study the Inner Meaning

Chinese: Union (Traditional)         

← 传道书 12   雅歌 2 →

1 所羅門的歌,是歌中的雅歌。(新娘)

2 願他用與我親嘴;因你的愛情比酒更美。

3 你的膏馨香;你的名如同倒出來的香膏,所以眾童女都你。

4 願你吸引我,我們就快跑跟隨你。帶我進了內室,我們必因你歡喜快樂。我們要稱讚你的情,勝似稱讚美酒。他們你是理所當然的。

5 耶路撒冷的眾女子啊,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。

6 不要因日頭把我曬黑了就輕我。我同母的弟兄向我發怒,他們使我葡萄園;我自己的葡萄園卻沒有守。

7 我心所的啊,求你告訴我,你在何處牧羊?晌在何處使羊歇臥?我何必在你同伴的羊群旁邊好像蒙著臉的人呢?(新郎)

8 你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨的腳蹤去,把你的山羔牧放在牧人帳棚的旁邊。

9 我的佳偶,我將你比法老車上套的駿馬。

10 你的兩腮因髮辮而秀美;你的頸項因珠串而華麗。

11 我們要為你編上辮,鑲上釘。(新娘)

12 席的時候,我的哪噠香膏發出香味。

13 我以我的良人為一袋沒藥,常在我懷中。

14 我以我的良人為一棵鳳仙花,在隱基底葡萄園中。(新郎)

15 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗!你的眼好像鴿子眼。(新娘)

16 我的良人哪,你甚美麗可愛!我們以青草為床榻,

17 以香柏樹為房的棟梁,以松樹為椽子。

← 传道书 12   雅歌 2 →
   Study the Inner Meaning
Other New Christian Commentary

  Stories and their meanings:

Hop to Similar Bible Verses

創世記 37:16

約書亞記 15:62

列王纪上 5:12

詩篇 120:5

雅歌 2:14, 3:1, 2, 3, 4, 4:1, 7, 10, 5:9, 12, 13, 6:1, 4, 7:7, 8:12, 13

以西結書 16:12, 27:21

彼得前书 3:3

Word/Phrase Explanations

所羅門
Solomon was permitted to institute idolatrous worship to provide an image of the Lord's kingdom or the church in all the religions of the whole...


In most cases, "mouth" in the Bible represents thought and logic, especially the kind of active, concrete thought that is connected with speech. The reason...


Oil – typically olive oil – was an extremely important product in Biblical times, for food preparation, medicinal ointment and for burning in lamps. As...


To some degree, there really is no spiritual meaning to the word “love” in the Bible. Why? Because if you truly love another, that is...


The human mind is composed of two parts, a will and an understanding, a seat of loves and affections, and a seat of wisdom and...

耶路撒冷
Jerusalem first comes to or attention in II Samuel, chapter 5 where King David takes it from the Jebusites and makes it his capital. In...


To look,' as in Genesis 18:22, signifies thinking, because seeing denotes understanding. Look not back behind thee,' as in Genesis 19:17, means that Lot, who...

葡萄園
'A vine' signifies spiritual good and truth. 'A vine' or 'vineyard' signifies the church where the Word, and the Lord in it, is known, or...


'Noon' signifies the full state of the church. 'Noon' signifies wisdom in its most luminous state. 'Noon' denotes a state of light, because the times...

知道
Like so many common verbs, the meaning of "know" in the Bible is varied and dependent on context. And in some cases – when it...


A flock, as in Genesis 26, denotes interior or rational good. A flock signifies those who are in spiritual good. A flock signifies natural interior...


Gold means good, and just as gold was the most precious metal known to ancient mankind so it represents the good of the highest and...


'Silver,' in the internal sense of the Word, signifies truth, but also falsity. 'Silver' means the truth of faith, or the truth acquired from selfhood,...


If you think about sitting, it seems fair to say that where you're sitting is more important than that you're sitting. Sitting in a movie...

鴿子
A dove (Gen. 8.) signifies goodness and truth. A dove, as in Hosea 11:11, signifies rational good.


A "house" is essentially a container - for a person, for a family, for several families or even for a large group with shared interests...


Translate: