From Swedenborg's Works

 

白い馬 #1

Study this Passage

/ 17  
  

1. ヨハネの黙示録には、霊的・内的意味の〈みことば〉が記されています。

「わたしは天界が開くのを見た。すると見よ、白い馬がいて、それに『忠実なる者』および『真実なる者』と呼ばれる人が乗っていた。その人は正義によって裁き、戦う人である。その眼は燃える火のようである。その頭には多くの王冠があって、ご自分にしか分からない名前が記されており、血染めの衣服を身につけていた。その名は『神の〈みことば〉』である。純白の麻衣を身につけた天軍が、白い馬に乗って、かれに従った。その方の衣服には、腿の部分に『王の王、主の主』と記されていた」(黙示録19:1112131416)。

以上の一語一語にはどんな意味があるかは、内的意味によらなければ、だれも分かりません。明らかにされたことは、その一つ一つが、表象的であり、含意的であることです。

天界が開く、白い馬、それに乗った人、正義によって裁き戦う、眼は燃える火のようである、頭には多くの王冠がある、ご自分にしか分からない名前が記されている、血染めの衣服を身につけている、白い馬に乗ってかれに従う天軍、純白の麻衣を身につけている、衣服の腿の部分に「王の王、主の主」と記されている、などです。

これは〈みことば〉であるとはっきり言っていますし、〈みことば〉は主です。なぜなら、かれの名は「神の〈みことば〉」であるとあるからです。だからこそ、「その方は衣服の上、腿の部分に 「王の王、主の主」と名が記されています。単語の一語一語を解釈すると、記されていることは、〈みことば〉の霊的・内的意味です。

天界が開くとは、天界では〈みことば〉の内的意味が見通され、地上にいて天界が開いている人たちによっても、見通されていることを表象し、意味します。白い馬は〈みことば〉のより内的なものを理解する力を表象し、意味します。白い馬にそのような意味があることは、続く言葉で明らかになります。白馬にまたがっているのは、〈みことば〉の面での主、つまり〈みことば〉であることは明らかです。なぜなら、その方の名は「神の〈みことば〉」とあるからです。また、忠実なる者、正義において裁く方とあるのは、善に根差しての呼称であり、真実なる者、正義において戦う方とあるのは、真理に根差しての呼称です。というのも正義とは、主ご自身のことだからです。

眼が燃える火のようであるとは、その方の〈神的愛に属する神的善〉に由来する神的真理を意味します。その頭にある多くの王冠とは、信仰に属する〈あらゆる善と真理〉を意味します。ご自分しか分からない名前が記されているとは、〈みことば〉の内的な意味の性格について、ご自身とご自身が啓示される人以外には分からないということです。血染めの衣服を身につけているとは、暴虐が加えられた〈みことば〉の文字のことです。白い馬に乗って、かれに従っていく天界の軍団とは、〈みことば〉のより内部の意味を理解している人のことです。純白の麻衣を身につけているとは、〈善に根差した真理〉の中にある人のことです。その方の衣服とその腿の部分に、「王の王、主の主」と記されているとは、真理と善およびその性格のことです。

今まで述べたことと、それに先行・後続することから分かるのは、教会の末期にいたって、〈みことば〉の霊的意味すなわち内的意味が開かれるということです。ただしそのとき何が起こるかは、同章の17、18、19、20、21節に記されています。そこにある言葉の意味を、ここで説明する必要はないでしょう。なぜなら一語一語について、『天界の秘義』に記されているからです。

たとえば次のようなことです。主は神の真理ですから〈みことば〉です(25332803288452727835節)。〈みことば〉は神の真理です(469250759987)。馬に乗っている方は、正義によって裁き、戦うとありますが、それは主が正義だからです。また主が正義であるといわれるのは、ご自身の力によって人類を救われたからです(1813202520262027971598091001910152)。なお正義は、主だけにあてはまる功績です(97159979)。

燃える火のような眼は、〈神の愛に属する神の善〉に由来する神の真理を意味します。なぜなら、眼は理性と信仰の真理を意味するからです(27014403-44214523-45346923905110569)。燃える火は、愛に属する善です(9344906521563146832)。頭にある王冠は、善のすべてと信仰の真理のすべてです(11438586335664098639865986898739905)。ご自分以外にはだれも知らない名前が書かれているとは、〈みことば〉の内的意味のことです。これもご自分以外にはだれも知らず、ご自身がみずから啓示されたことです。すなわち名前とは、ものの性格を示します(144145175418962009272430063237342166749310)。

血染めの衣服を身にまとうとは、暴虐が加えられた〈みことば〉の文字を意味します。というのも、衣服は真理を意味するからです。つまり善を覆う衣服のことです(1073257652485319595492129216995210536)。真理といってもまず、究極末端の真理ですから、文字上の〈みことば〉です(5248691891589212)。また血は、偽りによって真理に加えれた暴虐を意味します(3741005473554769127)。

天界の軍勢が白馬にまたがってその方の後に従うとは、〈みことば〉の内面を理解している人のことです。軍勢は、天界と教会の真理と善の中にいる人を意味します(3448723679888019)。そして馬は理性を意味します(321753216125640065216534702481468381)。白は天界の光の中にある真理であって、内面的な真理のことです(3301399340075319)。純白の麻布でできた衣を身につけている者とは、善に根差した真理の中にいる人たちのことで、それは麻布、あるいは上質の麻布は、天界に起源をもつ真理を意味し、その起源は善に根差した真理のことだからです(55199469)。

衣服の上と腿の部分に名前が記されているとありますが、これは真理と善のことで、またその性格を表します。というのは衣服は真理、腿の部分は愛に属する善を意味するからです(302142774280996110488)。王たちの王、主たちの主とは、主の神的真理と神的善のことです。主とは、神の真理に根差した王のことです(300950686148)。また神の善に根差した主のことでもあります(497391679194)。

以上から、〈みことば〉の霊的・内的意味とはどんなものか、また天界と教会に属する霊的なものを含まない単語は、そこには一つもないことがはっきりします。

/ 17  
  

Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2009

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2009. That 'no longer will your name be called Abram' means that He will cast off the human, and that 'your name will be Abraham' means that He will put on the Divine, is clear from the meaning of 'name', also from the meaning of 'Abram', and after that of 'Abraham'. When the phrase 'your name will be' is used in the Word it means the nature of, that is, what a person's nature is going to be like, as is clear from what has been brought forward in Volume One, in 144, 145, 1754. And since 'names means the nature of, a name includes everything in its entirety within that person, for in heaven no attention is paid to someone's name, but when anyone is referred to by name, or when a name is used, a mental picture of his nature comes up, that is, of all that is his, with him and in him. This is why 'name' in the Word means the nature of. To make this matter clearer to the understanding let further confirmatory quotations from the Word be introduced, such as in the Blessing in Moses,

Jehovah bless you and keep you; Jehovah make His face 1 shine upon you and be merciful to you; Jehovah lift up His face 1 upon you and give you peace.

So shall they put My name upon the sons of Israel. Numbers 6:24-27.

From this it is evident what 'name' and 'putting Jehovah's name upon the sons of Israel' means, namely that Jehovah blesses, keeps, enlightens, is merciful, and gives peace, and that such is Jehovah's or the Lord's nature.

[2] In the Ten Commandments,

You shall not take the name of Jehovah your God in vain, for Jehovah will not hold him guiltless who has taken His name in vain. Exodus 20:7; Deuteronomy 5:11.

Here taking God's name in vain does not mean His name but every single thing deriving from Him, and so every single thing belonging to the worship of Him, which must not be treated with disdain, still less be blasphemed and defiled by what is filthy. In the Lord's Prayer,

Hallowed be Your name. Your kingdom come, Your will be done, as in heaven so on earth. Luke 11:2.

Nor in this instance is 'name' used to mean name but all things that belong to love and faith, for these are God's, or the Lord's, and derive from Him. Since the latter are holy, the Lord's kingdom comes, and His will is done on earth as it is in heaven, when they are upheld as being holy.

[3] That 'name' means such things is clear from all the places in the Old Testament Word and in the New where the word 'name' is used, as in Isaiah,

You will say on that day, Confess Jehovah, call on His name, make His deeds known among the peoples, make mention that His name is exalted. Isaiah 12:4.

Here 'calling on the name of Jehovah' and 'making mention that it is exalted' does not in any way mean making the name itself an object of worship, or believing that Jehovah is called on by the mere uttering of His name, but by knowing His nature, and so every single thing that derives from Him. In the same prophet,

Therefore in the Urim give honour to Jehovah, in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel. Isaiah 24:15.

Here 'in the Urim give honour to Jehovah' means worship based on the holy things of love, 'in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel' worship based on the holy things of faith.

[4] In the same prophet,

Jehovah our God, in You alone will we make mention of Your name. Isaiah 26:13.

And in the same prophet,

I will stir up one from the north, and he will come, from the rising of the sun he will call on My name. Isaiah 41:25.

Here 'making mention of' and 'calling on the name of Jehovah' is worshipping from the goods of love and the truths of faith. Those 'from the north' are people outside the Church who do not know the name of Jehovah but who do nevertheless call on His name when they are leading charitable lives one with another and venerate some deity as the Creator of the universe, for it is the worship and what constitutes it, not the name, that calling on Jehovah entails. That the Lord is also present with gentiles, see 932, 1032, 1059.

[5] In the same prophet,

The nations will see your righteousness and all the kings your glory; and you will be called by a new name which the mouth of Jehovah will announce. Isaiah 62:2.

Here 'you will be called by a new name' stands for becoming a different person, that is to say, as a result of being created anew or regenerated, and so stands for becoming such. In Micah,

All the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of Jehovah our God for ever and eternally. Micah 4:5.

'Walking in the name of its god' clearly stands for worship that is profane, while 'walking in the name of Jehovah' stands for true worship. In Malachi,

From the rising of the sun and even to its setting, great is My name among the nations; and in every place incense is offered to My name, and a pure minchah, for great is My name among the nations. Malachi 1:11.

Here 'name' is not used to mean the name but the worship; and this worship is the essential nature of Jehovah or the Lord, from which He wills to be adored.

[6] In Moses,

The place which Jehovah your God chooses out of all the tribes to put His name there, and to make His name dwell there, to that place shall you bring all that I am commanding you. Deuteronomy 12:5, 11, 14; 16:2, 6, 11.

Here also 'putting His name' and 'making His name dwell there' do not mean the name but the worship, and so Jehovah's or the Lord's essential nature from which He is to be worshipped. His nature consists in the good of love and the truth of faith, it being with those who are governed by such good and truth that Jehovah's name dwells. In Jeremiah,

Go to My place which is in Shiloh where I made My name dwell at first. Jeremiah 7:12.

Here similarly 'name' stands for worship, and so for doctrine concerning true faith. It may become clear to anyone that Jehovah does not dwell with somebody who merely knows and utters His name, for without any conception and recognition of His essential nature, and without any belief in it, the name by itself is a mere verbal expression. From this it is evident that the word 'name' means the nature of, and the knowledge of that nature.

[7] In Moses,

At that time Jehovah set apart the tribe of Levi to serve Him and to bless in His name. Deuteronomy 10:8.

Here 'blessing in the name of Jehovah' is doing so not by means of the name but by means of those qualities associated with the name of Jehovah which have been referred to above. In Jeremiah,

This is His name which they will call Him, Jehovah our righteousness. Jeremiah 23:6.

Here 'name' stands for the righteousness which is the essential nature of the Lord, to whom these words refer. In Isaiah,

Jehovah called Me from the womb, from My mother's body 2 He made mention of My name. Isaiah 49:1.

These words too refer to the Lord. 'Making mention of His name' is informing about His essential nature.

[8] That 'name' means the nature of is plainer still in John's Revelation,

You have a few names in Sardis, who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy. He who conquers will be clad in white garments and I will not blot his name out of the book of life; and I will confess his name before My father and before the angels. He who conquers I will write on him the name of God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem which comes down out of heaven from My God, and My new name. Revelation 3:4-5, 12.

Here it is quite clear that name does not mean the name but the essential nature of him who conquers. 'The name in the book of life' is nothing else. Nor is 'confessing his name before My Father', and 'writing on him the name of God and of the city, and a new name'. The same applies elsewhere to the names which are said to have been written in the book of life and in heaven, Revelation 13:8; 17:8; Luke 10:20.

[9] In heaven one person is always recognized from another by his nature or character, which is expressed in the sense of the letter as 'the name', as may also become clear to anyone from the fact that on earth the mention of anybody's name presents to another a mental picture of his nature or character by which he is known and distinguished from anyone else. In the next life those mental pictures survive but names perish. More especially is this so with angels. This is why in the internal sense 'name' means the essential nature of, or the knowledge of that nature. In the same book,

On the head of Him who sat on the white horse were many jewels. He has a name written which no one knows but He Himself. He was clad in a garment dipped in blood, and His name is called The Word of God. Revelation 19:12-13.

Here it is stated openly that His 'name' is The Word of God, thus the essential nature of Him who sat on the white horse.

[10] The fact that the name of Jehovah means the knowledge of His nature, that is to say, it means every good of love and every truth of faith, is quite clear from these words spoken by the Lord,

Righteous Father, I have known You, and these too have known that You have sent Me, for I made known to them Your name, and I will make it known that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them. John 17:25-26.

[11] And that the name of God or of the Lord means the whole doctrine of faith concerning love and charity, which is meant by 'believing in His name', is clear from these words in the same gospel,

As many as received Him, to them He gave power to be sons of God, to those believing in His name. John 1:12.

If you ask anything in My name, I will do it. If you love Me, keep My commandments. John 14:13-15.

Whatever you ask the Father in My name He may give it to you. These things I command you, that you love one another. John 15:16-17.

In Matthew,

Where two or three are gathered together in My name, there am I in the midst of them. Matthew 18:20.

Here 'being gathered together in the Lord's name' means those who possess the doctrine of faith concerning love and charity, and so who are governed by love and charity.

[12] In the same gospel,

You will be hated by all nations for My name's sake. Matthew 10:22; 24:9-10; Mark 13:13.

Here 'for My name's sake' clearly stands for doctrine's sake. The fact that a name itself is of no avail, only that which the name embodies, that is to say, everything constituting charity and faith, is quite clear from the following in Matthew,

Did we not prophesy through Your name, and cast out demons through Your name, and do many mighty works in Your name? And then I will confess to them, I do not know you; depart from Me, you workers of iniquity. Matthew 7:22-23.

From this it is clear that people who make worship consist in a name, as Jews do in the name of Jehovah and Christians in the name of the Lord, are not on that account worthier than any others, for the name is of no avail. But they are worthier when their characters conform to what He has commanded; and this is the meaning of 'believing in His name'. And when they say that there is salvation in no other name than the Lord's they mean in no other doctrine, that is, in none other than mutual love, which is the true doctrine of faith, and so in none other than the Lord since all love comes from Him alone, and all faith from that love.

Footnotes:

1. literally, faces

2. literally, viscera

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.