Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #1

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 325  
  

1. THE NEW HEAVEN AND THE NEW EARTH, AND WHAT IS MEANT BY THE NEW JERUSALEM.

IT is stated in Revelation 21:1-2, 12-24), "I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away. And I saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride before her husband. The city had a wall, great and high; having twelve gates, and over the gates twelve angels; and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of Israel. And the wall of the city had twelve foundations, in which were the names of the twelve Apostles of the Lamb. The city itself lay four-square, and the length thereof was as great as the breadth. And he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs; and the length and the breadth and the height thereof were equal. And he measured the wall thereof, a hundred and forty and four cubits, the measure of a man, which is that of an angel. The wall thereof was of jasper; the city itself, however, was pure gold, like unto pure glass; and the foundations of the wall of the city were of every precious stone. The twelve gates were twelve pearls. And the street of the city was pure gold, as it were transparent glass. The glory of God did lighten it, and the Lamb was the lamp thereof. The nations that were saved shall walk in the light of it; and the kings of the earth shall bring their glory and their honour into it."

The man who reads these words, understands them only according to their literal sense; namely, that the visible Heaven with the Earth will perish, and a new heaven take its rise; and that the holy city Jerusalem will come down upon the new earth, and that it will be according to its measures, as described. But the angels understand these words altogether differently; namely, each word which the man understands naturally they understand spiritually; and as the angels understand them, such is their signification and this is the internal, that is, the spiritual sense of the Word.

By the new heaven and the new earth in the internal or spiritual sense in which are the angels, is understood a new Church, in the heavens, as well as on earth: the Church, in either world, will be discussed below.

By the city Jerusalem which comes down from God out of heaven is meant the heavenly doctrine of that Church; by the length, breadth, and height, which are equal, are meant all the goods and truths of that doctrine in the aggregate; by its wall, the truths protecting it; by the measure of the wall, which is a hundred forty and four cubits, and which is the measure of a man, which is that of an angel, are meant all those protecting truths in the aggregate, and their quality.

By the twelve gates which are of pearls are meant the introductory truths; and the same is signified by the twelve angels on the gates; by the foundations of the wall, which are of every precious stone, are meant the knowledges of which that doctrine is founded.

By the twelve tribes of Israel are meant all the things of the Church in general and in particular and the same meant by the twelve Apostles.

By gold like unto pure glass, of which are the city and the street, is meant the good of love, from which doctrine with its truths is translucent.

By the nations that are saved, and the kings of the earth who shall bring glory and honour into the city, are meant all those belonging to the Church who are in goods and truths.

By God and the Lamb is meant the Lord in respect to the very Divine and the Divine Human.

Such is the spiritual sense of the Word, to which the natural sense, which is that of the letter, serves as a basis; but still these two senses, the spiritual and the natural, make one through correspondences.

That such a spiritual meaning is contained in all the above expressions, we have no occasion to show here, because it is not within the design of the present work; but it may be seen demonstrated in the Heavenly Arcana, in the following places: That by Earth, in the Word, is signified the Church, especially when by the earth or land is meant the land of Canaan, Arcana Coelestia 662, 1066, 1067, 1262, 1413, 1607, 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 8011, 9325, 9643; because in the spiritual sense by earth or land is meant the nation which is in the land, and its worship,Arcana Coelestia 1262.

That by the people of the land are meant those who are of the spiritual Church, Arcana Coelestia 2928.

That a new heaven and a new earth signify something new in the heavens and on earth, with respect to goods and truths, and thus with respect to those things which belong to the Church in either world, Arcana Coelestia 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4535, 10373.

What is meant by the first heaven and the first earth, that passed away, may be seen in the work on The Last Judgment and the Destruction of Babylon, from beginning to end, but particularly from The Last Judgment 65-72.

That Jerusalem signifies the Church with respect to doctrine, Arcana Coelestia 402, 3654, 9166.

That Towns and Cities signify the doctrines which belong to the Church and religion, Arcana Coelestia 402, 2451, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493.

That the Wall of a city signifies the protecting truth of doctrine, Arcana Coelestia 6419.

That the Gates of a city signify the truths which are introductory to doctrine, and by means of doctrine into the Church, Arcana Coelestia 2943, 4477, 4492, 4493.

That by the Twelve Tribes of Israel were represented, and hence signified, all the truths and goods of the Church, in general and in particular, thus all things belonging to faith and love, Arcana Coelestia 3858, 3926, 4060, 6335.

That the same is signified by the Lord's Twelve Apostles, Arcana Coelestia 2129, 2553, 3354, 3488, 3858, 6397.

That when it is said of the Apostles, that they shall sit upon twelve thrones, and judge the twelve tribes of Israel, the meaning is, that all are to be judged according to the truths and goods of the Church, and thus by the Lord, from Whom they are, Arcana Coelestia 2129, 6397.

That Twelve signifies all things in the aggregate, Arcana Coelestia 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913; that the same is signified by a hundred and forty-four, because that number arises by multiplying twelve by twelve, Arcana Coelestia 7973.

That twelve thousand also has the same signification, Arcana Coelestia 7973.

That all numbers in the Word signify things, Arcana Coelestia 482, 487, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 6175, 9488, 9659, 10217, 10253.

That numbers when multiplied have the same signification as the simple numbers from which they arise by multiplication, Arcana Coelestia 5291, 5335, 5708, 7973.

That a Measure signifies the quality of a thing with respect to truth and good, Arcana Coelestia 3104, 9603, 10262.

That the Foundations of a wall signify the knowledges of the truth on which doctrinals are founded, Arcana Coelestia 9643.

That what is Quadrangular, or Square, signifies what is perfect, Arcana Coelestia 9717, 9861.

That Length signifies good and its extension, and Breadth, truth and its extension, Arcana Coelestia 1613, 9487.

That Precious Stones signify truths from good, Arcana Coelestia 114, 9863, 9865.

What the precious stones in the Urim and Thummim signify, both in general and in particular, Arcana Coelestia 3862, 9864, 9866, 9905, 9891, 9895. What the Jasper of which the wall was built signifies, Arcana Coelestia 9872.

That the Street of the city signifies the truth of doctrine from good, Arcana Coelestia 2336.

That Gold signifies the good of love, Arcana Coelestia 113, Arcana Coelestia 1551-1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881.

That Glory signifies the Divine Truth, such as it is in heaven, and intelligence and wisdom from it, Arcana Coelestia 4809, 5292, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574.

That Nations signify those in the Church who are in good, and hence, in the abstract sense, the goods of the Church, Arcana Coelestia 1059, 1159, 1258, 1260, 1366, 1416, 1849, 4574, 6005, 9255-9256.

That Kings signify those in the Church who are in truths, and, therefore, abstractly, the truth of the Church, Arcana Coelestia 1672, 2015, 2069, 4575, 5044.

That the ceremonies observed at the coronation of kings involve such things as belong to the Divine Truth - which things are treated of - but that the knowledge of these things, at this day, is lost, Arcana Coelestia 4581, 4966.

  
Yiya esigabeni / 325  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #9429

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

9429. 'And the glory of Jehovah lay over Mount Sinai' means the more internal levels of the Lord's Word in heaven. This is clear from the meaning of 'the glory of Jehovah', when the Word is the subject, as its inward sense, thus the more internal levels of the Word, dealt with in the Preface to Genesis 18, and in 5922; and from the meaning of 'Mount Sinai' as Divine Truth emanating from the Lord, and consequently as heaven, dealt with above in 9420, 9427. The reason why the more internal levels of the Word are called 'the glory' is that Divine Truth emanating from the Lord as the Sun composes the light in heaven, which enables the angels there to see with their eyes and at the same time gives them intelligence and wisdom, 1531, 1619-1632, 2776, 3138, 3167, 3190, 3195, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4302, 4415, 4527, 5400, 6313, 6608, 6907, 8644, 8707, 8861. This Divine light is the source of all the glory in heaven, whose brightness is such that it exceeds all human imagination. From this it is evident why the inward sense of the Word is 'the glory'; for the inward sense of the Word is the Divine Truth emanating from the Lord in heaven, and so it is the light which is the source of all the glory there.

[2] This is what 'glory' is used to mean in a large number of places in the Word, such as where it says that they would see the Son of Man coming in a cloud with glory, Matthew 24:30; Luke 21:27; that the Lord, after He had suffered would enter into His glory, Luke 24:26; that when He came in His glory He would sit on the throne of His glory, Matthew 25:31, 'sitting on the throne of glory' meaning judging with Divine Truth that comes from Him; and that Moses and Elijah appeared in glory, Luke 9:30-31, 'Moses and Elijah' there being the Word, see Preface to Genesis 18, and 2762, 5247, 9372. It is also what the Lord's 'being glorified' is used to mean in John,

Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him. If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him at once. John 13:31-32.

'Being glorified in God' means becoming Divine Good from which Divine Truth springs. Something similar appears in John 12:28.

[3] Divine Truth emanating from the Lord as it exists in heaven is meant by 'the glory' in the following places as well: In Isaiah,

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of Jehovah. And the glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it together. Isaiah 40:3, 5.

These are words referring to the Coming of the Lord, in which 'the glory of Jehovah' that will be revealed is Divine Truth. The Lord is that Truth because it comes from Him, as is evident in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In Him was life, and the life was the light of men. He was the true light. And the Word became flesh; and we saw His glory, glory as of the Only Begotten from the Father. John 1:1, 4, 9, 14.

'The Word' here is Divine Truth, and so is 'the light', from which it is evident what 'seeing His glory' means. The Lord, as is well known, did not appear in any glory in the world, apart from when He was transfigured.

[4] 'The glory' has the same meaning elsewhere in John,

These things Isaiah said when he saw His glory and spoke of Him. But they delighted in the glory of men more than in the glory of God. I have come as light into the world in order that everyone who believes in Me may not remain in darkness. John 12:41, 43, 46.

Here also 'the Lord's glory' and 'the glory of God' stand for Divine Truth, while 'the glory of men' stands for falsity. In Isaiah,

Shine, for your light has come, and the glory of Jehovah has risen upon you. Jehovah will arise upon you, and His glory will be seen over you. The glory of Lebanon will come to you to beautify the place of My sanctuary. Your sun will no longer go down and your moon will not be withdrawn, for Jehovah will be to you an everlasting light. Isaiah 60:1-end.

This plainly refers to the Coming of the Lord, His kingdom, heaven, and the Church. Divine Truth emanating from His Divine Human is described in the whole of that chapter, where it is called light, honour, and glory.

[5] In the same prophet,

They will fear the name of Jehovah from the setting of the sun, and His glory from the rising of the sun. The Redeemer will come to Zion. Isaiah 59:19-20.

Here also it refers to the Lord. 'The name of Jehovah' stands for all the truth of faith and good of love from which worship flows, 2724, 3006, 6674, 9310. In the same prophet,

I have called You in righteousness, and will give You as a covenant of the people, 1 a light of the nations. I am Jehovah, that is My name; and My glory I will not give to another. Isaiah 42:6, 8.

This too is a reference to the Lord, in which 'a light of the nations' means Divine Truth which comes from Him; 'not giving glory to another' means that that Divine Truth comes from no one other than the Lord, who is one with Jehovah, as again in the same prophet,

For My own sake, for My own sake, I will do it; and My glory I will not give to another. Isaiah 48:11.

[6] 'Glory' has a like meaning elsewhere in Isaiah,

Your light will break forth like the dawn; your righteousness will walk before you, the glory of Jehovah will gather you up. Isaiah 58:8.

In the same prophet,

One will come to gather all nations and tongues, that they may come and see My glory. Isaiah 66:18.

In the same prophet,

Jehovah Zebaoth will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before all His elders, glory. Isaiah 24:23.

In Moses,

Jehovah said, I am the Living One, and the whole earth will be filled with the glory of Jehovah. Numbers 14:20-21.

In all these places, which refer to the Lord, 'glory' means Divine Truth which emanates from Him.

[7] In Isaiah,

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up. And above Him stood the seraphim. And one cried to another, Holy, holy, holy is Jehovah Zebaoth; the whole earth is full of His glory. Isaiah 6:1-3.

In David,

The heavens recount the glory of God. Psalms 19:1.

And in the same author,

... that the nations may fear the name of Jehovah, and the kings of the earth Your glory, in that Jehovah has built Zion and appeared in His glory. Psalms 102:15-16.

In Revelation,

The glory of God will give the holy Jerusalem light, and its lamp is the Lamb. And the nations that are saved will walk in His light, and the kings of the earth will bring their glory and honour into it. Revelation 21:23-25.

'The holy Jerusalem' stands for a new Church; 'the glory of God' stands for Divine Truth from the Lord there, as does 'His light' in which they will walk; and 'the kings of the earth' who 'will bring glory' stands for those who are guided by truths derived from good, 2015, 2069, 4581, 4966, 5044, 6148. All this now makes clear what the meaning is of 'the glory of Jehovah' which lay over Mount Sinai. See also 8427.

Imibhalo yaphansi:

1. The Latin means for the people but the Hebrew means of the people, which Swedenborg has in some other places where he quotes this verse.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4618

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4618. 'And Isaac breathed his last, and died' means an awakening within the Divine Natural. This is clear from the meaning of 'breathing one's last, and dying' as an awakening, dealt with in 3326, 3498, 3505; for when mention is made in the Word of someone having died, the latter end of that person's [representation] and a new beginning in another, and so a continuation, is meant in the internal sense. When for instance the kings of Judah and Israel, or the high priests, are referred to as having died, the meaning in the internal sense is the end of the representation by means of them and the continuation of it in another, and so an awakening of it. What is more, those in the next life who are present with man when these references are read have no conception of death, since in that life they are completely unaware of what it is to die. Instead of death therefore they perceive the representation which is continued in the other person. Besides, when a person dies he does so only so far as his body is concerned, which has been of service to him for performing uses on earth. So far as his spirit is concerned he continues his life in a world where what belongs to that body is no longer of any use to him.

[2] The reason why 'Isaac breathed his last, and died' means an awakening within the Divine Natural is that the rational has no life until the natural corresponds to it, 3493, 3620, 3623. It is like the sight of the eye. If this does not have any objects outside itself to look at it perishes; and it is similar with each of the other senses. It likewise perishes if the objects are utterly incompatible with it, for these bring death to it. It is also like the outlet of a spring from which no water flows, and therefore is a stream that is blocked up. Similarly with the rational. Unless its light is received within the natural its sight perishes, for facts present within the natural are the objects of sight for the rational. Or if these objects are incompatible with that light, that is, with an intelligent understanding of truth and a wise discernment of good, again the sight of the rational perishes, for it is unable to enter into things incompatible with itself. This is why in the case of those under the influence of evils and falsities the rational is closed, so that no communication with heaven lies open through it, except so to speak through chinks enabling them to think, reason, and speak. Consequently, so that the natural may be joined to the rational, it must be made ready to receive it; and this is effected through regeneration by the Lord. When it is so joined the rational lives within the natural, for within the natural it sees objects proper to the rational, as has been stated, just as within the world the eye sees objects proper to the eye.

[3] The rational does indeed possess life within itself which is distinct and separate from the life of the natural. Nevertheless the rational exists within the natural, like a person within his own house, or the soul within the body. The same is true of the heavens, in that the inmost or third heaven lives distinct and separate from the heavens beneath it, and yet if there were no reception of it in the second or middle heaven the wisdom there would evaporate. In a similar way if there were no reception of the light and intelligence of this middle heaven within the ultimate or first heaven, and finally of this heaven within man's natural, the intelligence of those heavens would likewise evaporate unless the Lord provided for its reception somewhere else. The heavens therefore have been formed by the Lord in such a way that one serves as the recipient of another, and lastly man who, as to his natural and sensory degrees, serves as the ultimate recipient of all; for at this point in him the Divine is present in the ultimate degree of order and passes into the world. If therefore the ultimate degree accords or corresponds with the degrees prior to it, those prior degrees exist simultaneously within the ultimate; for the things constituting the ultimate are the receptacles of those prior to itself, and things that are consecutive to one another are present together there within it. This shows what is meant by an awakening within the Divine Natural.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.