Amazwana

 

Correspondence between Spiritual and Natural Levels

Ngu New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Correspondence is the relationship between a natural thing and its spiritual meaning, and it exists according to that thing's use. The spiritual world and the natural world correspond; forms exist here because their purpose exists there. Sacred text such as in the Bible has outward form and inner meaning and the two are in complete correspondence.

This can be illustrated by the following example: when you see someone you love, you smile. It seems like a pretty simple process, but in reality, it's not; instead it’s a whole string of events, with simpler things relating to more complex ones, rising to the spiritual level and coming back down. First light bounces off that person’s face and enters your eyes. Your eyes send information to your brain. From there it passes into your mind - a spiritual organ, according to Swedenborg’s works - and registers in your consciousness. You recognize the person and feel love for them! But that has to get translated back down through the brain, which generates signals to all the facial muscles, which then contract or relax according to orders, producing a smile.

As you can see, the real activity here is mental. You “see” that face in your mind; before then it’s just a string of impulses carrying information. And you “smile” in your mind, with the information translated back into more impulses carry more information leading to physical activity. Your eyes don’t “know” what they’re seeing; your cheeks don’t “know” that they are smiling. They are simply projections of an internal, spiritual thing - your mind - into a lower physical reality.

That’s an example of correspondences, on a very small scale. What you see on the natural plane of existence corresponds to your idea of what you see and the affection you have for it. Your reaction in turn corresponds to the affection you have. The correspondence of one with the other is a way for the more important spiritual reality - the activity in your mind - to project itself into physical reality.

Swedenborg’s works tell us that those correspondences are more important than we could possibly imagine. In fact, everything in the physical world corresponds to something in the spiritual world. Mountains, for example, are not just mountains; they are the spiritual love of the Lord projected into physical reality in the form of mountains. Trees are rooted, lasting spiritual principles projected into physical reality in the forms of trees. A river is a flow of true spiritual ideas projected into physical reality. In a way, it’s like the spiritual world is one huge collective mind, expressing itself through physical reality the way our own minds express themselves through our own bodies.

And then there’s another level: Swedenborg’s works say that the most perfect form of spiritual reality, heaven, is in a state of complete, all-encompassing correspondence with the Lord, with each aspect of heaven expressing some aspect of the deepest reality of all, which is the Lord’s love and wisdom themselves. This is way out at the raw edge of what we can grasp, but it’s really quite beautiful. Spiritual reality is not part of the Lord, but it is from the Lord and can express the Lord as it approaches perfection. Physical reality is not part of the Lord and is not part of spiritual reality, but it is from the Lord by way of spiritual reality, and it can express spiritual reality (and thus the Lord) as it approaches perfection.

This is why the Lord had so many physical laws for the children of Israel: the prescribed physical actions corresponded to spiritual meanings, which in turn corresponded to aspects of the Lord Himself. It explains why we see advanced astronomy and awareness of nature in the remnants of ancient religions worldwide: They came from the Ancient Church, which had a surpassing knowledge of correspondences and used that knowledge in worship and life. To some degree it explains why we still love mountaintops, beautiful gardens, natural beauties like waterfalls: we can still feel the spiritual reality close inside them, even if we don’t know it in its specifics.

Correspondences also explain the continuing power of the Bible even in this skeptical age. The Lord provided that it should be written - most of it, anyway - in correspondences, which actually give access to His whole infinite being. We may not understand them, but that does not limit their power to teach us, to form our minds; this is why it’s important for people to read the Bible with open minds, to let the Lord enter in.

One other fascinating and meaningful aspect of correspondences comes in the form of what Swedenborg’s works call the “Grand Man” or “Grand Human.” Because heaven is in complete correspondence with the Lord and the Lord is the ultimate, infinite, divine and archetypal human, this means that heaven is in human form. And this is quite literal and precise: parts of heaven correspond the heart, others to the lungs, others to the brain, skin, ears, hair, digestive tract, everything. What’s more, just as the body’s organs are broken down into tissues and the tissues into cells, so also is the Grand Human broken down. So as an individual angel you might serve a brain function for a cell that performs a protective function for an organ that plays a digestive role in the Grand Human. That sounds a bit strange, but if you consider the unique mix of ideas and affections in each of us you can see how we could, indeed, fill such precise roles calling for such precise degrees of precisely layered talents.

And since physical reality is in correspondence with spiritual reality, this means that our communities and societies in this world are also in the human form, though obviously not all to a very perfected degree. This also sounds strange, but it’s an interesting exercise to think about the functions of the brain (to think and judge), the skin (to protect and hold together), the lungs (to draw in new thoughts and ideas), the digestive tract (to create energy to do work), heart (to circulate energy and ideas) and muscles (to do the actual work) and relate them to the functions of human organizations. Most likely, effective human organizations will indeed have these elements, and will have them in the proper balance.

Finally, of course, correspondences are one of the primary reasons for this website to exist. Our purpose is to share the knowledge of correspondences offered through Swedenborg’s works, so we can all understand the Bible, the Lord and ourselves a little bit better and find our own places in the Grand Human.

(Izinkomba: Heaven and Hell 89; The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 261)


Play Video
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com
Play Video
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #261

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 325  
  

261. The Word is written by correspondences, and thus by representatives.

The Word, as to its literal sense, is written by mere correspondences, thus by such things as represent and signify spiritual things which relate to heaven and the church (n. 1404, 1408-1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2179, 2763, 2899). This was done for the sake of the internal sense, which is contained in every part (n. 2899). For the sake of heaven, since those who are in heaven do not understand the Word according to the sense of the letter, which is natural, but according to its internal sense, which is spiritual (n. 2899). The Lord spoke by correspondences, representatives, and significatives, because He spoke from the Divine (n. 9048, 9063, 9086, 10126, 10728). Thus the Lord spoke at the same time before the world and before heaven (n. 2533, 4807, 9048, 9063, 9086). The things which the Lord spoke filled the entire heaven (n. 4637). The historicals of the Word are representative, and the words significative (n. 1540, 1659, 1709, 1783, 2686). The Word could not be written in any other style, that by it there might be a communication and conjunction with the heavens (n. 2899, 6943, 9481). They who despise the Word on account of the apparent simplicity and rudeness of its style, and who fancy that they would receive the Word, if it were written in a different style, are in a great error (n. 8783). The mode and style of writing, which prevailed amongst the most ancient people, was by representatives and significatives (n. 605, 1756, 9942). The ancient wise men were delighted with the Word, because of the representatives and significatives therein, from experience (n. 2592-2593). If a man of the Most Ancient Church had read the Word, he would have seen the things which are in the internal sense clearly, and those which are in the external sense obscurely (n. 4493). The sons of Jacob were brought into the land of Canaan, because all the places in that land, from the most ancient times, were made representative (n. 1585, 3686, 4447, 5136, 6516). And thus that the Word might there be written, in which Word those places were to be mentioned for the sake of the internal sense (n. 3686, 4447, 5136, 6516). But nevertheless the Word was changed, for the sake of that nation, as to the external sense, but not as to the internal sense (n. 10453, 10461, 10603-10604). In order that it may be known what the correspondences and representatives in the Word are, and what is their quality, something shall also be said concerning them.

All things which correspond are likewise representative, and thereby significative, thus that correspondences and representatives are one (n. 2896-2897, 2973, 2987, 2989-2990, 3002, 3225). What correspondences and representations are, from experience and examples (n. 2763, 2987-3002, 3213-3226, 3337-3352, 3472-3485, 4218-4228, 9280). The knowledge of correspondences and representations was the chief science amongst the ancients (n. 3021, 3419, 4280, 4748, 4844, 4964, 4966, 6004, 7729, 10252). Especially with the Orientals (n. 5702, 6692, 7097, 7779, 9391, 10252, 10407); and in Egypt more than in other countries (n. 5702, 6692, 7097, 7779, 9391, 10407). Also among the Gentiles, as in Greece and other places (n. 2762, 7729). But at this day it is among the sciences which are lost, particularly in Europe (n. 2894-2895, 2994, 3630, 3632, 3747-3749, 4581, 4966, 10252). Nevertheless this science is more excellent than all other sciences, since without it the Word is not understood, nor the signification of the rites of the Jewish church, which are recorded in the Word; neither is it known what heaven is, nor what the spiritual is, nor in what manner spiritual influx takes place into what is natural, with many other things (n. 4280, and in the places above cited). All the things which appear before angels and spirits, are representatives, according to correspondences of such things as relate to love and faith (n. 1971, 3213-3226, 3449, 3475, 3485, 9481, 9574, 9576-9577). The heavens are full of representatives (n. 1521, 1532, 1619). Representatives are more beautiful, and more perfect, in proportion as they are more interiorly in the heavens (n. 3475). Representatives there are real appearances, being derived from the light of heaven, which is Divine truth, and which is the very essential of the existence of all things (n. 3485).

The reason why each and all things in the spiritual world are represented in the natural world, is because what is internal assumes a suitable clothing in what is external, whereby it makes itself visible and apparent (n. 6275, 6284, 6299). Thus the end assumes a suitable clothing, that it may exist as the cause in a lower sphere, and afterwards that it may exist as the effect in a sphere lower still; and when the end, by means of the cause, becomes the effect, it then becomes visible, or appears before the eyes (n. 5711). This may be illustrated by the influx of the soul into the body, whereby the soul assumes a clothing of such things in the body, as enable all the things which it thinks and wills, to appear and become visible; wherefore the thought, when it flows down into the body, is represented by gestures and actions which correspond thereto (n. 2988). The affections, which are of the mind, are manifestly represented in the face, by the variations of the countenance, so that they may be seen therein (n. 4791-4805, 5695). Hence it is evident, that each and all things in nature have in them a latent cause and end from the spiritual world (n. 3562, 5711). Since the things in nature are ultimate effects, which contain prior things (n. 4240, 4939, 5051, 6275, 6284, 6299, 9216). Internal things are represented, and external things represent (n. 4292).

Since all things in nature are representative of spiritual and celestial things, therefore, in ancient times, there were churches, wherein all the externals, which are rituals, were representative; wherefore those churches were called representative churches (n. 519, 521, 2896). The church founded with the sons of Israel was a representative church (n. 1003, 2179, 10149). All its rituals were external things, which represented the internal things of heaven and the church (n. 4288, 4874). Representatives of the church and of worship ceased when the Lord came into the world, because the Lord opened the internal things of the church, and because all the externals of the church in the highest sense regarded Him (n. 4832).

  
Yiya esigabeni / 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Exodus 30

Funda

   

1 "You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.

2 Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.

3 You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.

4 You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.

5 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.

6 You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.

7 Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.

8 When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.

9 You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it.

10 Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh."

11 Yahweh spoke to Moses, saying,

12 "When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.

13 They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh.

14 Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh.

15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls.

16 You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls."

17 Yahweh spoke to Moses, saying,

18 "You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.

19 Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it.

20 When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.

21 So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."

22 Moreover Yahweh spoke to Moses, saying,

23 "Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;

24 and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.

25 You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.

26 You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the testimony,

27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,

28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.

29 You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.

30 You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

31 You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.

32 It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you.

33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"

34 Yahweh said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight;

35 and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:

36 and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.

37 The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.

38 Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."