来自斯威登堡的著作

 

Divine Love and Wisdom#19

学习本章节

  
/432  
  

19. The presence of infinite things in God is even more obvious to angels because of the heavens where they live. The whole heaven, made up of millions of angels, is like a person in its overall form. Each individual community of heaven, large or small, is the same; and therefore an angel is a person. An angel is actually a heaven in its smallest form (see Heaven and Hell 51-87 [51-86]).

Heaven is in this form overall, regionally, and in individuals because of the divine nature that angels accept, since the extent to which angels accept the divine nature determines the perfection of their human form. This is why we say that angels are in God and that God is in them, and that God is everything to them.

The multiplicity of heaven is indescribable; and since it is Divinity that makes heaven, and therefore Divinity is the source of that indescribable multiplicity, we can see quite clearly that there are infinite things in that quintessential Person who is God.

  
/432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Heaven and Hell#305

学习本章节

  
/603  
  

305. However, since we have broken this connection by turning our inward natures away from heaven and toward the world and ourselves through our self-love and love of the world and have so pulled away that we no longer serve heaven as its basis and foundation, the Lord has provided a medium to serve in place of that basis and foundation and to maintain the union of heaven with humanity. That medium is the Word.

Just how the Word serves as that medium, though, has been shown at length in Secrets of Heaven, with pertinent material collected in the booklet The White Horse Described in the Book of Revelation and also in the "Appendix to the Heavenly Teaching." Some of these references are cited in the footnote below. 1

脚注:

1. [Swedenborg's footnote] The Word in its literal sense is natural: 8783; because the natural level is the ultimate level in which spiritual and heavenly things (which are more inward) come to rest, and on which they rest like a house on its foundation: 9430, 9433, 9824, 10044, 10436. In order to be of this nature, the Word was written in pure correspondences: 1404, 1408-1409, 1540, 1615 [1619?], 1659, 1709, 1783, 8615, 10687. Since the Word is like this in its literal meaning, it is a vessel for spiritual and heavenly meaning: 9407; and it is adapted to us and to angels at the same time: 1769-1772, 1887, 2143, 2157, 2275, 2333, 2396 [2395?], 2540-2541, 2545, 2553, 7381, 8862, 10322. It is what unites heaven and earth: 2310, 2495, 9212, 9216, 9357, 9396, 10375. The Lord's union with us through the Word by means of its inner meaning: 10375. This union takes place by means of every detail in the Word, so it is more marvelous than any other writing: 10632-10634. Now that the Word has been written, the Lord speaks to us through it: 10290. Relative to people outside the church, who do not have the Word and know the Lord, the church where the Word is and where the Lord is known is like the human heart and lungs relative to the other parts of the body, which derive their life from the heart and lungs as from a wellspring: 637, 931, 2054, 2853. The whole church throughout the world is like a single person in the Lord's sight: 7395 [7396?], 9276. This is why the human race would perish if there were not a church in our world where the Word was found and the Lord was known: 468, 637, 931, 4545, 10452.

  
/603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.