З творів Сведенборга

 

L’Amore Coniugale #0

Вивчіть цей уривок

/ 535  
  

Le delizie della sapienza appartenenti a

L’Amore Coniugale e i piaceri insani dell’amore promiscuo

EMANUEL SWEDENBORG

Traduzione dalla versione originale in latino di Samuel Warren M., riveduta da Louis H. Tafel

2016. No Copyright

Questa versione è stata tradotta dai file in formato PDF messi a disposizione dalla Fondazione Swedenborg dello Stato della Pennsylvania (www.swedenborg.com) i cui collaboratori hanno curato la traduzione dai testi originali in latino. Questa versione evidentemente non è esente da eventuali errori in sede di conversione del testo da una versione non originale. La presente opera può essere liberamente copiata, stampata e diffusa in tutto o in parte senza alcun vincolo, non essendo gravata da diritti d’autore, fatti salvi gli obblighi di non utilizzarla per fini commerciali, di non modificare il contenuto, di non stravolgerne il senso e di citare la fonte (https://fondazioneswedenborg.wordpress.com/).

INDICE

Prefazione dell'editore

Parte 1: Le delizie della sapienza appartenenti all’amore coniugale

Gioie del cielo e cerimonia nuziale nel cielo (1-26)

Matrimoni nel cielo (27-44)

Dei coniugi dopo la morte (45-56)

Amore autenticamente coniugale (57-82)

Origine dell’amore coniugale dal matrimonio del bene e della verità (83-115)

Il matrimonio del Signore e della chiesa, e la sua corrispondenza (116-137)

Castità e impudicizia (138-155a)

La congiunzione delle anime e delle menti attraverso il matrimonio (156a-183)

Il cambiamento dello stato della vita a seguito del matrimonio tra uomo e donna (184-208)

Concetti generali sul matrimonio (209-233)

Cause di freddezza, separazione e divorzio nel matrimonio (234-270)

Cause di amore, amicizia e buona volontà apparenti nel matrimonio (271-294)

Fidanzamenti e matrimoni (295-316)

Seconde nozze (317-331)

Poligamia (332-356)

Gelosia (357-384)

La congiunzione dell’amore coniugale con l'amore dei bambini (385-422)

Parte 2: L’insanità dell’amore promiscuo

Contrapposizione tra amore promiscuo e amore coniugale (423-444)

Rapporti prematrimoniali (444a-461)

Relazione con un’amante (462-477)

Adulteri ed il loro ordine e grado (478-500)

Lussuria della deflorazione (501-505)

Lussuria della varietà (506-510)

Lussuria dello stupro (511-512)

Lussuria della seduzione di donne innocenti (513-514)

Corrispondenza della promiscuità con la violazione del matrimonio spirituale (515-522)

Imputazione di ogni genere di amore, promiscuo e coniugale (523-535)

Indice delle narrazioni memorabili

Indice dei passi delle Scritture (omesso nella presente traduzione)

Indice Generale (omesso nella presente traduzione)

Prefazione dell'editore

Tutte le opere teologiche di Swedenborg dal 1749 al 1766 sono state pubblicate in forma anonima. Quest’opera, l’amore coniugale, è la prima che reca il nome dell'autore sul frontespizio. Sul retro del volume egli ha apposto un elenco delle opere teologiche fin qui pubblicate da me. Questa lista è stata omessa in gran parte delle edizioni inglesi più datate.

Inizialmente tradotta dal latino da Samuel Warren per l'edizione Rotch e pubblicata con il titolo Marriage Love, è stata successivamente rivista da Louis Tafel e pubblicata con il titolo Conjugial Love. Il testo della versione Warren/Tafel è stato riprodotto elettronicamente nell’edizione standard della Fondazione Swedenborg. Ciò ha permesso al libro di essere completamente ridisegnato in una veste nuova e più leggibile. Sono stati anche introdotti alcuni cambiamenti stilistici, tra i quali l'ortografia e la punteggiatura, nonché l’uso di nuove parole in luogo dei termini il cui significato è divenuto oscuro o è cambiato a partire dal secolo XIX. I numeri arabi hanno sostituito i numeri romani nei passaggi della Bibbia. Tutte queste modifiche sono state effettuate con accuratezza in modo da rendere più facile la lettura pur nel rispetto del tenore della versione originale in latino. Nel complesso l'edizione Warren/Tafel non è stata alterata.

Una parola va spesa sulla traduzione dei passi delle Scritture in questa opera tradotti da Swedenborg, alcuni dei quali a partire dai testi biblici in ebraico e greco, altri citati dal latino attingendo alla sua biblioteca personale. Il lettore noterà che il linguaggio arcaico della Bibbia di King James nell'edizione del 1611, è stato utilizzato largamente nelle citazioni bibliche di questa edizione. La decisione è stata presa dai più antichi traduttori delle opere di Swedenborg, i quali hanno inteso seguire il linguaggio familiare di quella Bibbia purché essa non fosse risultata in conflitto con le citazioni fatte da Swedenborg dei testi biblici latini. Anche se sarebbe auspicabile aggiornare la terminologia, queste citazioni appaiono così spesso che cambiandole attraverso l'intera opera avrebbe richiesto una revisione importante.

I numeri che indicano le suddivisioni dei paragrafi utilizzati nell'edizione di John Faulkner Potts in sei volumi, Swedenborg Concordance (London Swedenborg Society, 1888-1902) appaiono in grassetto tra parentesi quadre, all'inizio di paragrafi. I numeri tra parentesi tonde, sono suddivisioni dell'autore. Le lettere in corsivo seguite da un numero sono suddivisioni aggiunte dall'editore latino, Samuel H. Worcester. Tutte le note a piè di pagina sono editoriali. Parole o frasi tra parentesi sono ulteriori inserimenti editoriali nel testo di Swedenborg.

William Ross Woofenden Sharon, Massachusetts

/ 535  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

З творів Сведенборга

 

L’Amore Coniugale #1

Вивчіть цей уривок

  
/ 535  
  

1. PARTE 1

Le delizie della sapienza appartenenti all'amore coniugale

Gioie del cielo e cerimonia nuziale nel cielo

Prevedo che in molti tra coloro che leggeranno le seguenti narrazioni e quelle nei capitoli successivi crederanno che si tratti di storie inventate; ma dichiaro in verità che non sono finzioni, ma cose realmente accadute e viste. Né le stesse sono state osservate in uno stato di assopimento ma in uno stato di veglia assoluta. Perché è piaciuto al Signore manifestarsi a me, ed inviarmi per insegnare le cose che apparterranno alla nuova chiesa, che nella Rivelazione è denominata nuova Gerusalemme. A tal fine egli ha aperto l'intimo della mia mente e del mio spirito, per cui mi è permesso di essere nel mondo spirituale con gli angeli e, al tempo stesso nel mondo naturale con gli uomini, e questo, da venticinque anni.

  
/ 535  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

З творів Сведенборга

 

L’Amore Coniugale #44

Вивчіть цей уривок

  
/ 535  
  

44. La seconda: Una volta ho visto tre spiriti appena arrivati dal mondo, i quali vagavano, osservando e indagando. Erano stupiti del fatto che seguitassero a vivere come uomini, come prima, e che vedessero cose simili, come prima. Perché sapevano di aver lasciato il mondo di prima o mondo naturale, e avevano creduto che non avrebbero vissuto come uomini fino al giorno del giudizio finale, quando si sarebbero rivestiti della carne e delle ossa che erano state riposte nel sepolcro. Quindi per fugare i loro dubbi circa il fatto che fossero realmente uomini, di volta in volta esaminavano e toccavano se stessi e gli altri, e tastavano gli oggetti, e da mille cose avevano conferma del fatto che ora erano uomini, proprio come prima nel mondo, solo che si vedevano in una luce più chiara, e vedevano gli oggetti in maggiore splendore e quindi con maggiore perfezione.

[2] Due spiriti angelici sono andati loro incontro in quel momento e li hanno trattenuti chiedendo:

- Da dove venite?

Hanno risposto:

- Abbiamo lasciato il mondo; e siamo ancora vivi in un mondo.

Sicché abbiamo migrato da un mondo all’altro. Ora, siamo sorpresi di ciò.

Poi hanno chiesto ai due spiriti angelici del cielo. E da due di loro, essendo giovani uomini, traspariva un lieve bagliore di bramosia del sesso attraverso i loro occhi, e gli spiriti angelici hanno chiesto:

- Forse avete visto delle donne?

Hanno risposto:

- Si, le abbiamo viste

Mentre stavano chiedendo del cielo, gli spiriti angelici hanno detto questo:

- In cielo tutto è magnifico e splendido come nessun occhio ha mai visto. E ci sono giovani uomini e giovani fanciulle là, fanciulle di una bellezza tale che possono dirsi bellezze nella sua forma propria; e giovani uomini di una probità tale che può essere chiamata probità nella sua forma propria. E la bellezza delle fanciulle e la moralità dei giovani uomini si corrispondono reciprocamente nelle loro forme. I due nuovi arrivati hanno chiesto: Ci sono forme umane in cielo del tutto simili a quelle del mondo naturale? Ed è stato risposto:

- Sono del tutto simili, nulla è sottratto all'uomo, e nulla alla donna. In una parola, l'uomo è un uomo e la donna è una donna in tutta la perfezione della forma in cui sono stati creati. Se lo desiderate, esaminatevi voi stessi, e giudicate se vi sia qualcosa di mancante, o se voi non siete uomini come prima.

[3] Ancora una volta i nuovi arrivati hanno detto:

- Abbiamo udito, nel mondo da dove siamo partiti, che in cielo non si contrae matrimonio, perché si è angeli. Vi è poi l'amore del sesso? Gli spiriti angelici hanno risposto:

- Qui non c’è il vostro amore per il sesso, ma l'amore angelico del sesso che è casto e libero da ogni seduzione di lussuria. A questo i nuovi arrivati, hanno dichiarato: Se c'è l'amore del sesso senza seduzione, qual è allora l'amore del sesso? E mentre pensavano intorno a questo amore sospiravano ed esclamavano: Oh, come è arida la gioia del cielo. Per quale ragione un giovane uomo debba desiderare il cielo? Non è forse questo amore sterile e privo di vita? Gli spiriti angelici, sorridendo, hanno replicato: Eppure l'amore angelico del sesso, o tale amore del sesso come è nel cielo, è pieno di delizie interiori. Si tratta della più piacevole espansione di tutte le cose della mente, e di là di tutte le cose del petto. E nel petto è come se il cuore giocasse con i polmoni, e come se da questo gioco, la respirazione, la voce, e il discorso procedessero, rendendo la compagnia tra i sessi, o tra giovani uomini e ragazze, come la dolcezza celeste stessa, che è pura.

[4] Tutti i nuovi arrivati che salgono al Cielo, sono esaminati in merito alla loro castità. Infatti sono introdotti nella compagnia di fanciulle le bellezze del cielo – le quali percepiscono dal tono della voce, dal linguaggio, dal volto, dagli occhi, dai gesti, e dalla sfera effluente, quali siano le loro qualità circa l'amore del sesso; e se esso è impuro fuggono, e raccontano ai loro compagni che hanno visto satiri o priapi. E agli occhi degli angeli tali nuovi arrivati, sono effettivamente cambiati, e appaiono irsuti, e quanto ai loro piedi, come vitelli o leopardi. E molto presto sono precipitati verso il basso, perché non è permesso inquinare l'aura del cielo con la loro lussuria. Sentendo questo i due nuovi arrivati hanno aggiunto: Allora non c'è amore del sesso in cielo. Che cosa è un amore casto del sesso, se non l’amore svuotato dell'essenza della sua vita? Non è poi la compagnia tra giovani uomini e fanciulle lì una sterile gioia? Non siamo pietre né oggetti, ma percezioni e affezioni della vita.

[5] Udito ciò, i due spiriti angelici, indignati, hanno replicato:

- Voi non sapete affatto cosa sia l'amore casto del sesso, perché voi non siete ancora casti. Poiché l'amore è la gioia stessa della mente, di là, del cuore, ma non allo stesso tempo della carne al di sotto del cuore. La castità angelica, che è comune ai due sessi, impedisce il passaggio di quell'amore al di là del recinto del cuore; ma all'interno di questo, la moralità del giovane è felice con la bellezza della fanciulla, con le delizie dell'amore casto del sesso che sono troppo interiori e ricche di grazia per essere descritte con le parole. Ma gli angeli hanno questo amore per il sesso, perché presso di loro vi può essere solo l'amore coniugale, e questo non può coesistere con la amore impudico del sesso. L'amore autenticamente coniugale è un amore casto, e non ha nulla in comune con l'amore impuro. È il solo amore del sesso accettabile nel cielo, tutti gli altri debbono essere rimossi; poiché vi è l'amore per lo spirito e da questo, l’amore del corpo, e non l’amore del corpo e da questo l’amore dello spirito. Cioè, non è un amore che infesta lo spirito.

[6] I due giovani novizi si sono rallegrati udendo questo, e hanno detto:

- C'è ancora un amore per il sesso nel cielo. Che altro è l’amore coniugale? Ma a questo gli spiriti angelici hanno risposto:

- Meditate più in profondità, riflettete, e percepirete che il vostro amore per il sesso è estraneo all’amore coniugale e che l'amore coniugale è del tutto differente; che è diverso dal primo come il grano dal loglio, o piuttosto come l’umano dal bestiale. Chiedete alle donne nel cielo cosa sia l'amore al di fuori dell’amore coniugale, e vi assicuro che risponderanno: “Che cos'è? Cosa state dicendo? Come è possibile che una domanda del genere, che offende così le orecchie, esca dalla vostra bocca? Come può un amore che non è stato creato, essere generato in un uomo?” Poi chiedete loro cosa sia l'amore autenticamente coniugale, e so che risponderanno che, “Non è l'amore del sesso, ma l'amore di uno del sesso”, che nasce solo quando un giovane uomo vede la fanciulla, e la fanciulla il giovane uomo che il Signore le ha dato, ed essi reciprocamente sentono il legame coniugale accendere i loro cuori, e percepiscono, egli che lei è sua, ed ella che lui è suo. Poiché l’amore incontra l'amore e si fa conoscere, e congiunge immediatamente le anime, e poi le menti, e quindi entra nel petto, e dopo il matrimonio, oltre, e così diventa un amore pieno, che di giorno in giorno cresce in congiunzione, fino a quando non sono più due, ma come uno.

[7] Sappiamo anche che esse solennemente affermeranno che non conoscono altro amore del sesso. Quindi diranno, “Come può esserci amore del sesso se non quando questo è sensibile e reciproco, tale che si respira dopo un unione eterna, cioè che da due possono essere una sola carne? A questo gli spiriti angelici hanno aggiunto: In cielo non si conosce affatto cosa sia la promiscuità, né che esista, né che essa possa essere. Gli angeli sono insensibili in tutto il corpo verso l'amore impuro, o amore al di fuori del matrimonio; e, per converso, diventano caldi in tutto il corpo per effetto dell’amore casto o coniugale. Per quanto riguarda gli uomini nel cielo, tutti i loro nervi sono insensibili alla vista di una prostituta, e diventano tesi alla vista della moglie.

[8] Dopo aver sentito queste cose, i tre nuovi arrivati hanno chiesto:

- Esiste un simile amore tra coniugi in cielo come sulla terra?”

E i due spiriti angelici hanno risposto:

-È 'abbastanza simile.

E vedendo che volevano sapere se ci sono simili delizie hanno detto:

- Sono del tutto simili, ma molto più beate, perché la percezione e la sensazione degli angeli è molto più fine di quella umana. E quale vita è dotata di questo amore se non da una forma di potenza? Se questa viene meno, l’amore non diminuisce e diviene freddo? E non è questo vigore l’effettiva misura, il grado, e l’autentica base di tale amore? Non è l'inizio, il fondamento, e il complemento di esso? Si tratta di una legge universale che in principio le cose esistono, sussistono, e si conservano da ultimo. E così è anche per questo amore. Se allora non vi fossero delizie durature, non vi sarebbero i piaceri dell’amore coniugale.

[9] Poi i nuovi arrivati hanno chiesto: Nascono dei figli dalle delizie perenni di questo amore, e se non ci sono figli, quale è il suo scopo? Gli spiriti angelici hanno risposto:

- Non ci sono figli naturali, ma figli spirituali.

E hanno chiesto:

- Cosa sono i figli spirituali?

Gli hanno risposto:

- Attraverso le delizie durature i partner sposati sono maggiormente uniti nel matrimonio del bene e della verità, e il matrimonio del bene e della verità è il matrimonio dell’amore e della sapienza; e l'amore e la sapienza sono la progenie che nasce da quel matrimonio. E poiché il marito in cielo è la sapienza, e la moglie è l'amore di essa, e poiché ambedue sono spirituali, pertanto nessun altra prole se non quella spirituale può essere concepita di lì. Quindi gli angeli non diventano tristi dopo i piaceri, come fanno alcuni sulla terra, ma sono allegri. E questo discende dal continuo afflusso di un rinnovato vigore che si succede al precedente e li illumina; infatti tutti coloro che entrano nel cielo ritornano nel fiore della loro gioventù, e nel vigore di tale età, e rimangono tali per l'eternità.

[10] Udite queste cose i tre nuovi arrivati, hanno dichiarato:

- Non abbiamo forse noi letto nella Parola che in cielo non ci sono matrimoni in quanto lì vi sono gli angeli?

A questo gli spiriti angelici hanno risposto:

- Guardate nel cielo e vi sarà data risposta.”

E hanno chiesto:

- Perché guardare nel cielo?

Hanno detto:

- Perché da lì voi avete tutte le interpretazioni della Parola. La Parola all'interno è spirituale, e gli angeli essendo spirituali desiderano insegnare il significato spirituale di essa.

E dopo un po’ è stato aperto il cielo sopra la loro testa, e due angeli sono pervenuti alla loro vista, dicendo:

- Ci sono matrimoni in cielo come sulla terra, ma lì, solo presso coloro che sono nel matrimonio del bene e della verità, né sono presenti altri angeli che non abbiano queste qualità. Pertanto, matrimonio spirituale sta a significare matrimonio del bene e della verità. Questo ha il suo principio nel mondo, e non dopo la morte; non quindi nel cielo; perciò si dice delle cinque vergini stolte, le quali, seppure invitate alle nozze, non poterono entrare, perché non c'era matrimonio del bene e della verità in loro, perché non avevano l’olio, ma solo le lampade; per l’olio, si intende il bene, e per le lampade, la verità, e per contrarre matrimonio, si intende entrare in cielo, dove quel matrimonio si compie.” I tre nuovi arrivati hanno gioito nel sentire queste cose, e pieni di desiderio del cielo e con la speranza delle nozze di lì, hanno detto:

- Ci impegneremo con entusiasmo, dopo una vita morale e virtuosa, affinché si possano realizzare i nostri desideri.

  
/ 535  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.