З творів Сведенборга

 

La Verdadera Religión Cristiana #0

Вивчіть цей уривок

/ 853  
  

La Verdadera Religión Cristiana

La Teología Universal del Nuevo Cielo y de la Nueva Iglesia

ÍNDICE GENERAL DEL CONTENIDO

El Prefacio del Autor: La Fe del Nuevo Cielo y de la Nueva Iglesia

Capítulo 1 - Dios Creador

Capítulo 2 - El Señor, El Redentor, y La Redención

Capítulo 3 - El Espíritu Santo y la Divina Operación, y La Divina Trinidad

Capítulo 4 - La Sagrada Escritura

Capítulo 5 - El Decálogo explicado en su sentido externo e interno

Capítulo 6 - La Fe

Capítulo 7 - La Caridad (amor al prójimo) y las buenas obras

Capítulo 8 - El libre Albedrío

Capítulo 9 - El Arrepentimiento

Capítulo 10 - La Reformación y Regeneración

Capítulo 11 - La Imputación

Capítulo 12 - El Bautismo

Capítulo 13 - La Santa Cena

Capítulo 14 - La Consumación del Siglo, La Venida del Señor, El Nuevo Cielo y la Nueva Tierra

Apéndices

Nota Preliminar al lector:

Siéndome por varias razones imposible realizar mi deseo de presentar por ahora una traducción completa de La Verdadera Religión Cristiana, Y por otra parte convencido de que las verdades expuestas por Swedenborg en dicha obra, aun siendo presentadas en forma abreviada, han de prestar valioso servicio a los que con sinceridad buscan la verdad, ofrezco la presente abreviación, entre tanto que la traducción completa pueda efectuarse, deseando cordialmente que resulte un medio en la mano del Señor para bendecir a muchos.

En esta abreviación he procurado en lo posible ceñirme a la letra del original, empleando las palabras del mismo Swedenborg tanto como la forma abreviada lo ha permitido.

Jørgen Andersen, el Traductor

Sociedad Swedenborg Española

Para establecer y fomentar la Nueva Iglesia en España

Alameda, 1911

/ 853  
  

This translation was provided to us by the Swedenborg en Español website.

Біблія

 

Apocalipsis 22

Дослідження

   

1 DESPUÉS me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.

2 En el medio de la plaza de ella, y de la una y de la otra parte del río, estaba el árbol de la vida, que lleva doce frutos, dando cada mes su fruto: y las hojas del árbol eran para la sanidad de las naciones.

3 Y no habrá más maldición; sino que el trono de Dios y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán.

4 Y verán su cara; y su nombre estará en sus frentes.

5 Y allí no habrá más noche; y no tienen necesidad de lumbre de antorcha, ni de lumbre de sol: porque el Señor Dios los alumbrará: y reinarán para siempre jamás.

6 Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor Dios de los santos profetas ha enviado su ángel, para mostrar á sus siervos las cosas que es necesario que sean hechas presto.

7 Y he aquí, vengo presto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.

8 Yo Juan soy el que ha oído y visto estas cosas. Y después que hube oído y visto, me postré para adorar delante de los pies del ángel que me mostraba estas cosas.

9 Y él me dijo: Mira que no lo hagas: porque yo soy siervo contigo, y con tus hermanos los profetas, y con los que guardan las palabras de este libro. Adora á Dios.

10 Y me dijo: No selles las palabras de la profecía de este libro; porque el tiempo está cerca.

11 El que es injusto, sea injusto todavía: y el que es sucio, ensúciese todavía: y el que es justo, sea todavía justificado: y el santo sea santificado todavía.

12 Y he aquí, yo vengo presto, y mi galardón conmigo, para recompensar á cada uno según fuere su obra.

13 Yo soy Alpha y Omega, principio y fin, el primero y el postrero.

14 Bienaventurados los que guardan sus mandamientos, para que su potencia sea en el árbol de la vida, y que entren por las puertas en la ciudad.

15 Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira.

16 Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente, y de la mañana.

17 Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga: y el que quiere, tome del agua de la vida de balde.

18 Porque yo protesto á cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere á estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas que están escritas en este libro.

19 Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.

20 El que da testimonio de estas cosas, dice: Ciertamente, vengo en breve. Amén, sea así. Ven: Señor Jesús.

21 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.

   

З творів Сведенборга

 

Last Judgment (Posthumous) #139

Вивчіть цей уривок

  
/ 372  
  

139. [140.] 7. After numerous destructions and quasi-judgments had been accomplished, which were forerunners of the general destruction and judgment, and companies of spirits who were impure had been cast into pools, lakes, swamps and gulfs, that is, into hells, others then came there who were skilled in the art of inspiring and inciting others to evils in their inner thought. These stirred up their hearts against the Lord, and against the Divine truth issuing from Him, causing a multitude to begin to rise as one whole mass in ferment. The tumult then spread from there in every direction, as when a rebellion is begun by a few and yet at last incites a mob - in this case spreading onto a number of rocks and mountains, extending to their peaks and from there to the sides, and descending even to their foundations. I saw the mob stretching far and wide. Their intent was to destroy those who acknowledged the Lord and also worshiped Him, and who were in possession of Divine truths from Him.

When it was noticed how broadly the contagion had spread, then the Lord's advent took place for the general judgment. This advent was a flowing in of the Lord through the heavens into those people, an influx which looked like a misty atmosphere enveloping those mountains and rocks, and it carried off the inhabitants there - not casting them down but bearing them away. That Divine atmosphere entered into their interior elements and laid them open. Thus what lay hidden in their will and heart became apparent, and this carried them away and bore them down into hells in accordance with the evils of their life. I saw that Divine atmosphere swirling around in circles, sometimes reversing course, and it also drew those people from places where they had hidden themselves. This was accomplished with tens of thousands within an hour's time.

At the conclusion of these events, the tops of the mountains began to subside, and the mountains themselves sank down all the way to level ground, and a solitude appeared.

Such phenomena are meant in the book of Revelation by the first heaven and the first earth which John saw pass away, 1 for mountains in the spiritual world, with their rocks and valleys, look there like our earth in the world, and they call their habitations on mountains there heavens. The people who were thus carried off and cast down are those meant in the book of Revelation by the dragon and its two beasts (chapters 12, 13), and by the false prophet, who were cast into the lake of brimstone and fire (chapters [19, 20]). 2

Примітки:

  
/ 372  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.