З творів Сведенборга

 

Divine Love and Wisdom #43

Вивчіть цей уривок

  
/ 432  
  

43. This brings us to the point where we can see that divine love and wisdom in and of themselves are substance and form. They are essential reality and manifestation, and unless they were as much reality and manifestation as they are substance and form, they would be only theoretical constructs that in and of themselves are nothing.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Divine Love and Wisdom #57

Вивчіть цей уривок

  
/ 432  
  

57. It is owing to this that angels are not angels of themselves, but are angels in consequence of their conjunction with the human God; and that conjunction depends on their reception of Divine good and Divine truth, which are God, and which appear to emanate from Him, even though they are in Him. Moreover, their reception depends on their application of the laws of order - which Divine truths are - to themselves, because of their freedom to think and will in accordance with reason, faculties that they have from the Lord as though they were theirs. The result is their reception of Divine good and Divine truth as though of themselves, and this makes possible a reciprocation of love; for as we said above, 1 love does not exist unless it is reciprocal.

The same is the case with people on earth.

From these observations it can now for the first time be seen that every constituent of the created universe is a recipient of the Divine love and wisdom of the human God.

Примітки:

1. See no. 48.

  
/ 432  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.