Біблія

 

Ղուկաս 19:29-44 : Jesus' Triumphal Entry Into Jerusalem (Luke)

Дослідження

29 Եւ երբ մօտեցաւ Բեթփագէին եւ Բեթանիային, այն լերան մօտ, որ կոչւում է Ձիթենեաց, ուղարկեց իր աշակերտներից երկուսին

30 եւ ասաց. «Գնացէ՛ք այն գիւղը, որ մեր դիմացն է. երբ այնտեղ մտնէք, կը գտնէք կապուած մի աւանակ, որի վրայ ոչ մի մարդ երբեք չի նստել. արձակեցէ՛ք այն եւ բերէ՛ք:

31 Եւ եթէ մէկը ձեզ հարցնի, թէ ինչու էք արձակում, նրան այսպէս ասացէք. «Իր տիրոջը պէտք է»:

32 Երբ գնացին նրանք, որ ուղարկուել էին, գտան այնպէս, ինչպէս ասել էր նրանց. աւանակը կար:

33 Եւ մինչ աւանակն արձակում էին, նրա տէրերը ասացին նրանց. «Աւանակն ինչո՞ւ էք արձակում»:

34 Եւ աշակերտները ասացին. «Իր տիրոջը պէտք է»:

35 Եւ այն բերին Յիսուսի մօտ. զգեստներ գցեցին նրա վրայ եւ Յիսուսին նստեցրին:

36 Եւ մինչ նա առաջանում էր, մարդիկ իրենց զգեստները փռում էին ճանապարհի վրայ:

37 Եւ երբ նա մօտեցաւ Ձիթենեաց լերան զառիվայրին, աշակերտների ամբողջ բազմութիւնը ուրախութեամբ եւ բարձրաձայն սկսեց օրհնել Աստծուն՝ կատարուած բոլոր զօրութիւնների համար, որ տեսան:

38 Եւ ասում էին. «Օրհնեա՜լ է այդ թագաւորը, որ գալիս է Տիրոջ անունով. խաղաղութի՜ւն երկնքում եւ փա՜ռք բարձունքներում»:

39 Իսկ փարիսեցիներից ոմանք ամբոխի միջից ասացին նրան. «Վարդապե՛տ, սաստի՛ր քո աշակերտներին»:

40 Նա պատասխանեց եւ ասաց. «Ասում եմ ձեզ, որ եթէ դրանք լռեն էլ, այդ քարերը կ՚աղաղակեն»:

41 Եւ երբ մօտեցաւ, տեսնելով քաղաքը՝ լաց եղաւ նրա վրայ եւ ասաց.

42 «Գոնէ այս օրերին գիտենայի՜ր դու քո խաղաղութիւնը. բայց այժմ ծածկուեց քո տեսողութիւնից.

43 որովհետեւ օրեր պիտի գան վրադ, երբ թշնամիներդ քո շուրջը պատնէշ պիտի կանգնեն եւ պիտի պաշարեն քեզ, պիտի նեղեն քեզ բոլոր կողմերից

44 ու հիմնայատակ պիտի անեն քեզ եւ սպանեն քո մէջ քո որդիներին. եւ քարը քարի վրայ բնաւ չպիտի թողնեն, քանի որ քո այցելութեան ժամանակը չճանաչեցիր»:

Коментар

 

Weeping at Easter

За Peter M. Buss, Sr.

Before entering Jerusalem for the last time, Jesus wept over its future. This painting by Enrique Simonet, is called "Flevit super Illam", the Latin for "He Wept Over It". It is in the Museum of Malaga.

"And as they drew near, He saw the city and wept over it, saying, 'If you had known, even you, especially in this your day, the things that belong to your peace! But now they are hidden from your eyes.'" (Luke 19:41,42 ).

"'Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.... For if they do these things in the green wood, what will be done in the dry?" ( Luke 23:28,31).

Jesus wept over Jerusalem. The women wept over Him, and He told them to weep for themselves and for their children. Grief at a moment of triumph, grief at a moment of desolation.

There is irony in the Palm Sunday story, for over its rejoicing hangs the shadow of the betrayal, trial and crucifixion. Was the angry crowd that called for His crucifixion the same multitude that hailed Him as King five days earlier? Why did the Lord ride in triumph, knowing the things that would surely come to pass? He did so to announce that He, the Divine truth from the Divine good, would rule all things; to give us a picture which will stand for all time of His majesty. And then the events of Gethsemane and Calvary let us know the nature of that majesty - that indeed His kingdom is not of this world.

Can we picture the scene on Palm Sunday? The multitudes were rejoicing and shouting, and then they saw their King weeping. This was not a brief moment, but a sustained weeping, which caused the writer of the gospel to hear of it. Did their shouting die down as they watched His grief, did they wonder when He pronounced doom upon the city they lived in? "Your enemies will build an embankment around you, surround you and close you in on every side, and level you, and your children with you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another because you did not know the time of your visitation." Then, perhaps, as He rode on, the cheering resumed, and the strange words were forgotten.

There is yet another irony; for the people shouted that peace had come. "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!" Yet when Jesus wept, He said to the city, "If you had known, even you, especially in this your day, the things that make for your peace! But now they are hidden from your eyes."

This grand panorama speaks of the world inside each human being. It is in our minds, in the spiritual sense of the Word, that Jesus rides in triumph. When we see the wonder of His truth, sense its power over all things, we crown Him. All the events of Palm Sunday tell of those times when we acknowledge that the Lord, the visible God, rules our minds through the Word which is within us. It is a time of great rejoicing. Like the multitudes of Palm Sunday, we feel that this vision will sweep all that is evil away, and the Lord will easily reign within us as our King and our God.

Such happy times do come to us, and we can rejoice in them, and hail our Lord and King with jubilation. "Peace in heaven, and glory in the highest!" Peace comes through conjunction with the Lord whom we have seen (Apocalypse Explained 369:9, 11). Yet the Lord Himself knows that there are battles to come from those who know no peace. This too He warns us of in His Word. In the natural Jerusalem of the Lord's day the rulers had used falsity to destroy the truth, and they brought much grief upon the Christians. In the spiritual Jerusalem in our minds there are false values which would destroy peace. Before we get to heaven there is going to be a battle between our vision of the Lord and our self love which will abuse the truth to make that happen.

So the Lord wept, out there on the mount of Olives, as He looked down upon the city. His weeping was a sign of mercy, for He grieves over the states in us which will hurt us and which are opposed to our peace. (Arcana Coelestia 5480; Apocalypse Explained 365 [9]; cf. 365:11, 340). Yet His grief is an active force, it is mercy, working to eliminate those states. Jesus promised that Jerusalem would be utterly destroyed - not a single stone left standing. It is true that the natural Jerusalem was razed to the ground, but this is not what He meant. He promises us - even as He warns us of the battles to come - that He will triumph, and that our Jerusalem - our excuses for doing evil - will not stand. They will be decimated by His Word. (Cf. Arcana Coelestia 6588 [5]; Apocalypse Explained 365 [9]).

He wept from mercy, and He promised an end to weeping, for "His tender mercies are over all His works."

On Good Friday there was surely cause for weeping. Picture this scene: The women were following the cross, lamenting. Jesus must have been bleeding from the whipping, and scarred by the crown of thorns. He was surrounded by people who enjoyed seeing someone die. Those who called Him their enemy were satisfied that they had won.

His followers were desolate. Never had they imagined that the dream He had fostered would end this way, or the Leader they loved would be treated so terribly. They felt for Him in what they were sure was His suffering. They wept for Him.

Then perhaps the crowds that insulted Him were stilled as He turned to the mourners. Out of His infinite love He spoke. "'Daughters of Jerusalem, weep not for Me, but weep for yourselves and for your children.'" He did not think of His approaching agony, He grieved for those He loved. He would triumph. It was upon them that suffering would come. What clearer picture can we have of the goal which brought our God to earth than that sentence? He came because evil people and evil feelings bring misery to His children. He came to give them joy after their weeping, to give them consolation and hope, and finally to give them the certainty that there should be no more death, neither sorrow nor crying.

The women of that time did indeed face physical sorrow. It is heartbreaking to learn of the persecutions of the Christians, to think of people killed because they worship their God; of children being taken from them, of good people subject to the mercy of those who know no mercy. Indeed it must have seemed that the Lord was right in saying that it would have been better had they never borne children who would suffer so for their faith. "For indeed the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, wombs that never bore, and breasts which never nursed!'"

But the real reason the Lord came down to earth was that within physical cruelty there is a far greater hurt. There are plenty of people walking this earth who wouldn't think of murdering someone else, but who regularly enjoy taking away something far more precious - his ability to follow his Lord.

That was why the Lord spoke those words, "Weep not for Me, but weep for yourselves and for your children." The daughters of Jerusalem represent the gentle love of truth with sincere people all over the world. Their children are the charity and faith which comes from the love of truth. These are the casualties of evil, especially when it infests a church. These are the things that cause internal weeping, a sorrow of the spirit that is the more devastating because it is silent.

"Daughters of Jerusalem," He called them. Our innocent love of the truth grows up together with our justification for being selfish. In fact, it is ruled by self justification, as the daughters of Jerusalem were ruled by a corrupt church. When those women tried to break loose from the Jewish Church they were persecuted. When our innocent love of the truth seeks to lead us to follow the Lord we suffer temptations in our spirits. The hells rise up and tempt us with all the selfish and evil delights we have ever had, and we indeed weep for ourselves.

You see, it is not the truth itself that suffers! "Weep not for Me," Jesus said. The truth is all powerful. It is our love for that truth which is tempted. It is our charity and our faith - the children of that love - which suffer.

"For indeed the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts which never nursed.'" Doesn't it seem to us at times that the people who have no truths, who have no ideals, are the ones that are happy? In fact this is a prophecy that those who are outside of the Church and find it afresh will have an easier time than those who bring the falsities of life into the battle.

On Palm Sunday, when Jesus wept, He said that Jerusalem would be destroyed. As I have said, He was actually promising the destruction of evil in us. On Good Friday He gave the same assurance: "Then they will begin 'to say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!"' These apparently harsh words are ones of comfort, for they promise that as the Lord's truth triumphs in us, heaven will draw nearer. When that happens the hells who tempt us will be unable to bear the presence of heaven, and will cover themselves over and hide.

"For if they do these things in the green wood, what will be done in the dry?" The listeners knew what that meant: if when He was among them they rejected His truth, what will they do when the memory of His presence and His miracles have dried up? In the internal sense the green wood is truth that is still alive from a love for it. Even when we see the ideals of the Word, we are going to struggle with temptation. But when that wood dries out, when we can't sense the life and power of truth, the battle becomes very much harder.

In both these images - His weeping on Palm Sunday, His sad warning to the women to weep for themselves and for their children, the Lord is preparing us to fight for what we believe. How does He prepare us? By assuring us, not only of the trials to come, but of the certainty of victory now that He has revealed His might. There is such wonder, such hope for eternal happiness in the true Christian religion. Yet no worthwhile love will ever be ours to keep until it has faced its challenges. There must be a time of weeping: our merciful Lord weeping over our struggles and giving us strength from mercy; our dreams and hopes weeping when we fear they are lost. Through the trial we express our commitment to our dreams, and He delivers us.

Less than twenty four hours before His arrest the Lord spoke again about weeping. At the Last Supper He said, "Most truly I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice." But He did not stop there. "And you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy. A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come; but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world. Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you."

When He was crucified and rose again, they must have thought that now His words were fulfilled. Now they had found the joy which no one could take from them. Perhaps when they suffered at the hands of persecutors and found joy among fellow-Christians they thought the same. And finally, when they had fought their private battles, and from His power overcome the enemy within, they knew what He really meant.

"Jesus wept over the city." "Weep for yourselves and for your children." Our love of the truth will be threatened and with it our hope for true faith and true charity. It was to that end that He came into the world and rode in triumph and drank of the cup of rejection and apparent death - to be able to turn our sorrow into joy. Therefore He could also say, "In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world." Amen.

(Посилання: Luke 19:29-44, 23:24-38)

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #313

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

313. Verse 6. And I saw, and behold, in the midst of the throne and of the four animals, and in the midst of the elders, signifies in the whole heaven, and especially in the inmost heavens. This is evident from the signification of "in the midst," as being the inmost, and therefore the whole (of which presently); from the signification of "throne," as being heaven in the whole complex (of which above, n. 253; from the signification of "the four animals" as being the Lord's providence and guard that heaven be not approached except through the good of love (of which see above, n. 277; and as that guard is especially in the third or inmost heaven, since all who are there are in the good of love to the Lord from the Lord, that heaven is signified especially by "the four animals" (which will be more clearly seen from what follows in this chapter). It is also evident from the signification of "elders" as being those who are in truths from good (of which also see above n. 270; here, therefore, those who are in the middle or second heaven, since all who are there are in truths from good; for there are these two heavens, the third and second, distinguished from each other by this, that those in the third heaven are in love to the Lord, and those in the second in charity towards the neighbor; those in charity towards the neighbor are in truths from good. From this it can be seen what is especially signified by the "four animals" and the "elders."

[2] But the "four animals" signify in general all Divine good in the whole heaven, which guards; and the "elders" signify in general all Divine truth proceeding from Divine good in the whole heaven; both guard because they are united; thus "the four animals and the elders," together, signify Divine good united to Divine truth proceeding from the Lord, and therefore the entire angelic heaven, but especially the two inmost heavens. This is so for the reason that angels are not angels from what is their own [ex proprio], but from the Divine good and the Divine truth that they receive; for it is the Divine with them, that is, the Divine received by them, that causes them to be angels, and causes heaven, which is made up of them, to be called heaven (See in the work on Heaven and Hell 2-12, 51-86).

[3] That "the midst" or "in the midst" signifies the inmost, and therefore the whole, can be seen from many passages in the Word; but first let something be said to explain whence it is that because "the midst" signifies the inmost it also signifies the whole. This may be illustrated by comparison with light, with the sun, with the arrangement of all in the heavens, and also of all who are of the church on earth. By comparison with light: Light in the midst propagates itself round about or from the center to circumferences in every direction; and because from the inmost it is propagated and fills the spaces around, thence "in the midst" signifies also the whole. By comparison with the sun: The sun is in the midst because it is the center of its universe; because from it are the heat and light in its system, therefore the sun "in the midst" signifies its presence in every direction, or throughout the whole. By comparison with the arrangement of all in the heavens: There are three heavens, and the inmost of them is the third heaven; this flows into the two lower heavens, and makes them to be one with it by communication which is effected by influx from the inmost. Moreover, in every society of the heavens that which is inmost is also the most perfect; those, therefore, who are round about in that society are in light and intelligence according to their degree of distance from the inmost (See in the work on Heaven and Hell, n. 43, 50, 189). By comparison with those who are in the church on earth: The Lord's church is spread through the whole world; but its inmost is where the Lord is known and acknowledged, and where the Word is; from that inmost, light and intelligence are propagated to all who are round about and are of the church, but this propagation of light and intelligence is effected in heaven (of which see in the work on Heaven and Hell 308). From this it can be seen that "the midst" or "in the midst," as it signifies the inmost, signifies also the whole. This makes clear what is meant by "I saw, and lo, in the midst of the throne, and of the four animals, and in the midst of the elders, a Lamb standing," namely, the Lord in respect to His Divine Human, in the whole heaven, and especially in the inmost heavens.

[4] "The midst" also signifies the inmost, and therefore the whole, in many passages in the Word, as in the following. In Isaiah:

Cry out and shout, thou inhabitant of Zion, for great is the Holy One of Israel in the midst of thee (Isaiah 12:6).

"Inhabitant of Zion" signifies the like as "daughter of Zion," namely, the celestial church, that is the church that is in the good of love to the Lord; "great is the Holy One of Israel in the midst of thee" signifies the Lord, that He is everywhere and throughout the whole there.

[5] In David:

We have considered Thy mercy, O God, in the midst of Thy temple. As is Thy name, so is Thy praise unto the ends of the earth (Psalms 48:9-10).

"Temple" signifies the church that is in truths from good which is called a spiritual church; "in the midst of it" is in its inmost, and thence in the whole of it; therefore it is said, "as is Thy name, so is Thy praise unto the ends of the earth," meaning even to the ultimates of the church, the "earth" is the church.

[6] In the same:

God is my King of old, working salvations in the midst of the earth (Psalms 74:12);

"working salvations in the midst of the earth" signifying in every direction.

[7] In the same:

God stood in the congregation of God, in the midst of the gods He will judge (Psalms 82:1).

"The congregation of God" signifies heaven; "in the midst of the gods" signifies with all angels there, thus in the whole heaven; for the angels are called gods from the Divine truth that they receive from the Lord, for "God" in the Word signifies the Lord in respect to Divine truth proceeding from Him, and constituting heaven (See above, n. 24, 130, 220a, 222a, 302).

[8] In Moses:

Behold, I send an angel before thee; beware of his face, since My name is in the midst of him (Exodus 23:20-21).

"Angel" here, in the highest sense, means the Lord; "My name in the midst of him," means that all Divine good and Divine truth are in him (See above, n. 102, 135, 224).

[9] In Luke:

Jesus said of the last times, Then let them that are in Judea flee on the mountains; and let them that are in the midst of her depart out (Luke 21:21).

This treats of the consummation of the age, by which is meant the last time of the church, when judgment takes place. "Judea" does not mean Judea, but the church; and the "mountains" do not mean mountains, but the good of love to the Lord; and as these things are said respecting the end of the church, it is clear what is signified by "let them that are in Judea flee on the mountains; and let them that are in the midst of her depart out;" namely, that when judgment takes place all those of the church who are in the good of love to the Lord shall be safe.

[10] In Isaiah:

In that day shall Israel be third to Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the land; whom Jehovah shall bless, saying, Blessed be Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance (Isaiah 19:24-25).

"Israel" means the spiritual of the church; "Assyria" the rational of the men thereof; and "Egypt" cognitions and knowledges [cognitiones et scientifica]. From this it can be seen what is signified by "Israel shall be the third to Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the land," namely, that everything there shall be spiritual, both the rational and the recognizing and knowing faculty [cognitivum et scientificum]; for when the inmost is spiritual, which is truth from good, then the rational also which is therefrom is spiritual, and likewise the knowing faculty, for both are formed from the inmost, which is truth from good, or the spiritual.

[11] In Jeremiah:

My heart in the midst of me is broken, all my bones are shattered (Jeremiah 23:9).

"The heart broken in the midst of me" signifies grief from inmosts to ultimates, that is, through the whole; therefore it is also said, "all my bones are shattered," "bones" signifying the ultimates.

[12] In the following passages, also, "in the midst" signifies in the whole, or throughout the whole. In Isaiah:

It shall be in the midst of the earth, in the midst of the peoples, as the beating of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is completed (Isaiah 24:13).

These things were said of the church vastated in respect to good and to truth, and in which there is nothing but evil and falsity. "In the midst of the earth" means that throughout the whole of the church there is evil; and "in the midst of the peoples" means that throughout the whole of it there is falsity; therefore it is compared to "the beating of an olive-tree," and to "the gleanings left when the vintage is completed;" "olive" signifying the good of the church, "vintage" the truth thereof, and "beating" and "gleanings" thereof signify vastation.

[13] In David:

They search out perversities, for the midst of men and the heart are deep (Psalms 64:6).

The "midst of man" means the intellectual where truth should be; and the "heart" the voluntary where good should be; here, both of these perverted, the latter into evil, and the former into falsity.

[14] In the same:

There is no certainty in the mouth of anyone; perdition is their midst (Psalms 5:9).

In the same:

They bless with their mouth, but in their midst they curse (Psalms 62:4).

In the same:

The saying of the transgression to the wicked in the midst of my heart is, there is no dread of God before his eyes (Psalms 36:1).

In Jeremiah:

They have taught their tongue to speak a lie: their 1 dwelling is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know Me (Jeremiah 9:5-6).

Also in these and in many other passages, "in the midst" signifies in the whole, because in the inmost; for such as the inmost is, such is the whole; since from the inmost all the rest are brought forth and derived, as the body is from its soul; the inmost of everything is also what is called the soul. For example: The inmost of man is his will and understanding therefrom, and such as is the will and the understanding, thence, such is the whole man; so again, the inmost of man is his love and faith therefrom, and such as is his love and the faith, thence such is the whole man.

[15] That the whole man is such as his midst or inmost is, is also the meaning of the Lord's words in Matthew:

The lamp of the body is the eye; if the eye be good the whole body is light; if the eye be evil the whole body is darkened (Matthew 6:22-23).

The "eye" signifies man's understanding (See above, n. 37, 152), if this is good, that is, if it is made up of truths that are from good, the whole man is such, which is signified by "the whole body is light;" but on the other hand, if the understanding is made up of the falsities of evil, the whole man is such, as is signified by "the whole body is darkened." The eye is called "good;" but in the Greek the eye is called "single," and "single," means that there is unity, and there is unity when truth is from good, or the understanding is from the will. Also, the "right eye" signifies the understanding of good, and the "left eye" the understanding of truth; if these make one, there is a "single eye," thus a "good eye."

Примітки:

1. The photolithograph has eorum [their]; n. 886 has tuum [thy].

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.