Из Сведенборгових дела

 

True Christianity # 19

Проучите овај одломак

  
/ 853  
  

19. 1. The one God is called Jehovah from "being," that is, from the fact that he alone is [and was] and will be, and that he is the First and the Last, the Beginning and the End, the Alpha and the Omega. "Jehovah" means "I am" and "to be," as is generally known. We know from the Book of Creation, or Genesis, that God was called "Jehovah" from most ancient times. In the first chapter he is called "God," but in the second and subsequent chapters he is called "Jehovah God. " Later on the descendants of Abraham through Jacob forgot the name of God owing to their long sojourn in Egypt. Then in the event recorded in the following passage it was recalled to memory:

Moses said to God, "What is your name?" God said, "I Am I Who Am. So you will say to the Children of Israel, 'I Am sent me to you. ' And you will say, Jehovah, the God of your fathers, sent me to you. This is my name to eternity, and this is how I will be remembered from generation to regeneration. " (Exodus 3:13-15)

Since God alone is "I Am" and being, or "Jehovah," therefore nothing exists in the created universe that does not derive its underlying reality from him. (How this happens will be discussed below [21, 75-76, 78].) The same thing is meant by these words: "I am the First and the Last, the Beginning and the End, the Alpha and the Omega" (Isaiah 44:6 and Revelation 1:8, 11; 22:13). This means that on every level of existence he is the one and only entity, the source of all things.

[2] God is called the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, because alpha is the first letter in the Greek alphabet and omega is the last; so together they mean all things as a whole.

In the spiritual world, every alphabetical letter has a meaning. A vowel, because it carries tone, means a feeling or some kind of love. Spiritual and angelic speech, and also writing, depends on these meanings - but this is a mystery that has not been known until now. There is in fact a universal language shared by all angels and spirits. It has nothing in common with any human language in our world. After death everyone inherits that language, because it is latent in everyone from creation. In the spiritual world, then, everyone can understand everyone else. I have often been allowed to hear that language. I have compared it with languages in the physical world and have ascertained that it has not even the least thing in common with any earthly language. It differs by its very origin, which is that every letter of every word has a meaning. This is why God is here called the Alpha and the Omega, meaning that on every level of existence he is the one and only entity, the source of all things. (For more on how this language and its written form flow from angels' spiritual thought, see the work Marriage Love 326-329; see also what follows in this work [280].)

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Divine Providence # 129

Проучите овај одломак

  
/ 340  
  

129. It Is a Law of Divine Providence That We Should Not Be Compelled by Outside Forces to Think and Intend and So to Believe and Love in Matters of Our Religion, but That We Should Guide Ourselves and Sometimes Compel Ourselves

This law of divine providence follows from the two preceding ones, namely, that we should act in freedom and in accord with reason (71-99), and that we should do this for ourselves, even though it is being done by the Lord--that is, in apparent autonomy (100-128). Since it is not from freedom and according to reason and not in autonomy to be compelled but comes from the absence of freedom and from someone else, this law of divine providence follows directly from the two earlier ones. Everyone recognizes that none of us can be compelled to think what we do not want to think or to intend what we think we do not want to intend. So we cannot be compelled to believe what we do not believe and certainly not anything that we do not want to believe; or to love what we do not love and certainly not anything that we do not want to love. Our spirit or mind has complete freedom to think, intend, believe, and love. This freedom comes to us by an inflow from the spiritual world, which does not compel us. Our spirit or mind is actually in that world. The freedom does not flow in from the physical world, which accepts the inflow only when the two worlds are in unison.

[2] We can be compelled to say that we think and intend something or that we believe and love something, but unless this is or becomes a matter of our own desire and our consequent reasoning, it is not something that we really think, intend, believe, and love. We can also be compelled to speak in favor of religion and to act according to religion, but we cannot be compelled to think in its favor as a matter of our own faith and to intend it as a matter of our own love. In countries where justice and judgment are cherished, everyone is obliged not to speak against religion or to violate it in action, but still no one can be compelled to think and intend in its favor. This is because each of us has a freedom to think in sympathy with hell and to intend in its favor, or to think in sympathy with heaven and to intend in its favor. Still, our reason tells us what the quality is of the one and of the other and what lot awaits the one and what lot awaits the other. Our ability to intend on the basis of reason is our capacity to choose and to decide.

[3] This may serve to show that what is outside cannot compel what is inside. However, it does happen sometimes, and I need to show that it is harmful in the following sequence.

1. No one is reformed by miracles and signs, because they compel.

2. No one is reformed by visions or by conversations with the dead, because they compel.

3. No one is reformed by threats or by punishment, because they compel.

4. No one is reformed in states where freedom and rationality are absent.

5. Self-compulsion is not inconsistent with rationality and freedom.

6. Our outer self has to be reformed by means of our inner self, and not the reverse.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.