Из произведений Сведенборга

 

Divine Providence # 71

Изучить этот эпизод

  
/ 340  
  

71. It Is a Law of Divine Providence That We Should Act in Freedom and in Accord with Reason

It is generally recognized that we have a freedom to think and intend whatever we wish but not a freedom to say whatever we think or to do whatever we wish. The freedom under discussion here, then, is freedom on the spiritual level and not freedom on the earthly level, except to the extent that the two coincide. Thinking and intending are spiritual, while speaking and acting are earthly.

There is a clear distinction between these kinds of freedom in us, since we can think things that we do not express and intend things that we do not act out; so we can see that the spiritual and the earthly in us are differentiated. As a result, we cannot cross the line from one to the other except by making a decision, a decision that can be compared to a door that has first to be unlocked and opened.

This door stands open, though, in people who think and intend rationally, in accord with the civil laws of the state and the moral laws of society. People like this say what they think and do what they wish. In contrast, the door is closed, so to speak, for people who think and intend things that are contrary to those laws. If we pay close attention to our intentions and the deeds they prompt, we will notice that there is this kind of decision between them, sometimes several times in a single conversation or a single undertaking.

I mention this at the outset so that the reader may know that "acting from freedom and in accord with reason" means thinking and intending freely, and then freely saying and doing what is in accord with reason.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 986

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

986. And they repented not to give Him glory, signifies that they were unwilling to turn themselves to living according to the Lord's commandments. This is evident from the signification of "repenting," as being to turn themselves from evils and their falsities, here before the Last Judgment and condemnation and punishment come upon them; also from the signification of "giving glory to the Lord," as being to live according to His commandments (See above, n. 874).

(Continuation respecting the Sixth Commandment)

[2] As all the delights that a man has in the natural world are turned into correspondences in the spiritual world, so are the delights of the love of marriage and the delights of the love of adultery. The love of marriage is represented in the spiritual world as a virgin, whose beauty is such as to inspire the beholder with the charms of life; while the love of adultery is represented in the spiritual world by an old woman, whose deformity is such as to inspire in the beholder a coldness and death to every charm of life. Therefore in the heavens the angels are beautiful according to the quality of conjugial love with them, and in the hells the spirits are deformed according to the quality of the love of adultery with them. In a word, the angels of heaven have life in their faces, in the movements of their body, and in their speech, according to their conjugial love, while the spirits of hell have death in their faces according to their love of adultery. In the spiritual world the delights of conjugial love are represented to the sense by odors from fruits and flowers of various kinds, while the delights of the love of adultery are there represented to the sense by the stenches from excrements and putridities of various kinds. Moreover, the delights of the love of adultery are actually turned into such things, since all things pertaining to adultery are spiritual filth. Therefore from the brothels in the hells stenches pour forth that excite vomiting.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.