Das Obras de Swedenborg

 

Heaven and Hell # 597

Estudar Esta Passagem

  
/ 603  
  

597. Our Freedom Depends on the Balance between Heaven and Hell

I have just described the balance between heaven and hell and have shown that the balance is between what is good from heaven and what is evil from hell, which means that it is a spiritual balance that in essence is a freedom.

The reason this spiritual balance is essentially a freedom is that it exists between what is good and what is evil and between what is true and what is false, and these are spiritual realities. So the ability to intend either good or evil and to think either truth or falsity, the ability to choose one instead of the other, is the freedom I am dealing with here.

The Lord grants this freedom to every individual, and it is never taken away. By virtue of its source it in fact belongs to the Lord and not to us because it comes from the Lord; yet still it is given us along with our life as though it were ours. This is so that we can be reformed and saved, for without freedom there can be no reformation or salvation.

Anyone who uses a little rational insight can see that we have a freedom to think well or badly, honestly or dishonestly, fairly or unfairly, and that we can talk and act well, honestly, and fairly but not badly, dishonestly, and unfairly because of the spiritual, moral, and civil laws that keep our outward nature in restraint.

We can see from this that the freedom applies to our spirit, which does our thinking and intending, but not to our outer nature, which does our talking and acting, except as this follows the aforementioned laws.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 1854

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

1854. 'You will be buried at a good old age' means the enjoyment of all goods by those who are the Lord's. This is clear from the fact that people who die and are buried do not die but pass over from an obscure life into one that is bright. For death of the body is but a continuation and also a perfecting of life, when those who are the Lord's enter for the first time into the enjoyment of all goods. That enjoyment is meant by 'a good old age'. The expressions 'they died', 'were buried', and 'were gathered to their fathers' occur quite often, but they do not carry the same meaning in the internal sense as in the sense of the letter. In the internal sense it is the things which belong to life after death, and which are eternal, that are meant, whereas in the sense of the letter it is those which belong to life in the world and which are temporal.

[2] Consequently, when such expressions occur, those who see into the internal sense, as angels do, have no thoughts of such things as have to do with death and burial but with such as have to do with the continuation of life; for they look upon death as nothing else than a casting off of the things which belong to merely earthly matter and to time, and as the continuing of life proper. Indeed they do not know what death is, for death does not enter into any of their thinking. It is the same with people's ages. By the phrase used here, 'at a good old age', angels have no perception at all of old age; indeed they do not know what old age is, for they themselves are constantly moving towards the life of youth and early manhood. It is life such as this, consequently the celestial and spiritual things belonging to it, that are meant when the expression 'a good old age' and others like it occur in the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.