Das Obras de Swedenborg

 

Heaven and Hell # 13

Estudar Esta Passagem

  
/ 603  
  

13. The Lord's Divine Nature in Heaven Is Love for Him and Thoughtfulness toward One's Neighbor

In heaven, the divine nature that emanates from the Lord is called divine truth, for reasons that will be given below. This divine truth flows into heaven from the Lord, out of his divine love. Divine love and the divine truth that derives from it are like the sun's fire and the light that comes from it in our world. The love is like the sun's fire, and the derivative truth is like the light from the sun. By reason of correspondence, fire means love and light means the truth that flows from it. 1

This enables us to determine the character of the divine truth that emanates from divine love: in its essence, it is divine good united to divine truth, and because it is united, it gives life to everything in heaven the way the warmth of the sun, united to its light, makes everything fruitful on earth in spring and summer. It is different when the warmth is not united to light, when the light is therefore cold. Then everything slows down and lies there, snuffed out.

The divine good we have compared to warmth is the good of love within and among angels, and the divine truth we have compared to light is the means and the source of this good of love.

Notas de rodapé:

1. [Swedenborg's footnote] In the Word, fire means love in both senses [that is, love for good and for evil]: 934, 4906, 5215; holy and heavenly fire means divine love and every affection that belongs to it: 934, 6314, 6832; the derivative light means the truth that flows from the good of love, and light in heaven is divine truth: 3395 [3195?], 3485, 3636, 3643, 3993, 4302, 4413, 9548, 9684.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Divine Love and Wisdom # 90

Estudar Esta Passagem

  
/ 432  
  

90. Because angels are spiritual beings, they cannot live in any other warmth or in any other light than spiritual warmth and light. On the other hand, people cannot live in any other warmth or in any other light than natural warmth and light. For a spiritual environment suits a spiritual being, and a natural one a natural being. If an angel were to draw the least bit of his existence from natural heat and light, he would perish, because it is unsuited to his life.

[2] Every person in the interiors of his mind is a spirit. When a person dies, he departs altogether from the world of nature, leaving all of its properties behind, and enters into a world which has not a speck of nature in it. And in that world he lives so detached from nature that he has no communication with it by any continuous connection, that is, by the kind of continuum that exists between something purer and something cruder, but by the kind of connection that exists between something prior and something subsequent, whose only communication is by correspondent relationships.

[3] It can be seen from this that spiritual heat is not a purer natural heat, and spiritual light a purer natural light, but that they are of an entirely different character; for spiritual heat and light take their character from a sun that is pure love, which is life itself, while natural heat and light take their character from a sun that is nothing but fire, which has in it absolutely no life (as we said above).

  
/ 432  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.