From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #257

Study this Passage

  
/ 432  
  

257. The following are "effects." (a) Our earthly mind can be raised as far as the light of heaven that surrounds angels, and can therefore sense on the earthly level what angels sense spiritually--that is, it does not sense so fully. Still, our earthly mind cannot be raised all the way into angelic light itself. (b) With our earthly mind raised as far as heaven's light, we can think and even talk with angels; but when this happens, the thought and speech of the angels are flowing into our earthly thought and speech, and not the other way around. This means that angels talk with us in earthly language, in our native tongues. (c) This happens by a flow of the spiritual level into the earthly, and not by any flow of the earthly level into the spiritual. (d) There is no way for our human wisdom, which is earthly as long as we are living in the earthly world, to be raised into angelic wisdom, only into some reflection of it. This is because the raising of the earthly mind is along a continuum, like that of darkness to light, or coarse to fine. Still, if our spiritual level has been opened, we come into consciousness of that wisdom when we die, and we can also come into consciousness of it through the quiescence of our physical senses, and then through an inflow from above into the spiritual elements of our minds. (e) Our earthly mind is made up of both spiritual substances and earthly substances. Our thinking results from the spiritual substances and not from the earthly substances. These latter substances fade away when we die, but the spiritual substances do not. So when we become spirits or angels after death, the same mind is still there in the form it had in the world. (f) The earthly substances of our minds (which fade away after death, as I have just noted) form the skinlike covering of the spiritual bodies we inhabit as spirits and angels. It is by means of this covering, taken from the earthly world, that our spiritual bodies have their stability, the earthly substance being the outermost vessel. This is why there is no angel or spirit who was not born human.

These hidden treasures of angelic wisdom are appended at this point to show the nature of our earthly mind, which will be further discussed later [260-263].

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #14

Study this Passage

  
/ 432  
  

14. In the Divine-Human One, reality and its manifestation are both distinguishable and united. Wherever there is reality, there is its manifestation: the one does not occur without the other. In fact, reality exists through its manifestation, and not apart from it. Our rational capacity grasps this when we ponder whether there can be any reality that does not manifest itself, and whether there can be any manifestation except from some reality. Since each occurs with the other and not apart from it, it follows that they are one entity, but "distinguishably one."

They are distinguishably one like love and wisdom. Further, love is reality and wisdom is its manifestation. Love occurs only in wisdom, and wisdom only from love. So love becomes manifest when it is in wisdom. These two are one entity in such a way that although they can be distinguished in thought they cannot be distinguished in fact; and since they can be distinguished in thought and not in fact, we refer to them as "distinguishably one."

Reality and its manifestation are also distinguishably one in the Divine-Human One the way soul and body are. A soul does not occur without its body, nor a body without its soul. The divine soul of the Divine-Human One is what we mean by the divine reality, and the divine body of the Divine-Human One is what we mean by the divine manifestation.

The notion that a soul can exist and think and be wise without a body is an error that stems from deceptive appearances. Every soul is in a spiritual body after it has cast off the material skin that it carried around in this world.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.