From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #231

Study this Passage

  
/ 432  
  

231. We can tell that there are these three levels in us from the way human minds are raised all the way into those levels of love and wisdom that angels of the second and third heaven enjoy. All those angels were born human; and in regard to the inner reaches of our minds, each of us is a miniature form of heaven. Count the number of heavens and you have the number of vertical levels within each of us, from our creation. Each of us is an image and likeness of God; so these three levels are written into us because they are in the Divine-Human One--that is, in the Lord.

We can tell that these levels in the Lord are infinite and uncreated while ours are finite and created on the basis of what I presented in part 1, for example from the principle that the Lord is intrinsic love and wisdom, that we are recipients of love and wisdom from the Lord, that only what is infinite can be attributed to the Lord, and that only what is finite can be attributed to us.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5470

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5470. 'Whose anguish of soul we saw' means the state of the internal in regard to good, 1 once it was alienated. This is clear from the meaning of 'anguish of soul' as the state which the soul passes through when it is alienated from the external. The nature of this state is as follows: The Lord comes to a person constantly, bringing good to him, and also truth within that good; but the person either accepts this or does not accept it. If he accepts it, all is well with him; but if he does not, all is ill. If, while not accepting it, he feels worried, described here as 'anguish of soul', the hope exists that he can be reformed; but if he has no such feeling, the hope disappears. For with every person two spirits from hell are present and two angels from heaven. These are present because a person is born in sins and cannot by any means live unless he is on one hand in communication with hell and on the other in communication with heaven. His entire life depends on having these on either hand. When a person is growing up he begins to be his own master, that is, it seems to him that his will and actions spring from his own power of judgement, and in matters of faith his thought and deductions are the result of his own power of understanding. If during this time he inclines to evils, the two spirits from hell draw closer to him and the two angels from heaven move a small distance away. But if he inclines to good the two angels from heaven draw nearer and the two spirits from hell are withdrawn.

[2] If therefore a person when he inclines to evils - as most people do in adolescence - feels at all disturbed when he reflects on an evil deed he has committed, this is a sign that he will nevertheless accept what flows into him from heaven through the angels. It is also a sign that subsequently he will allow himself to be reformed. But if he does not feel in any way disturbed when he reflects on an evil deed he has committed, this is a sign that he no longer wishes to accept what flows into him from heaven through the angels; and it is a sign too that subsequently he will not allow himself to be reformed. Here therefore, where the subject is the truths known to the external Church, which are represented by 'the ten sons of Jacob', reference is made to 'the anguish of soul' which Joseph experienced once he was alienated from his brothers, and then to the fact that Reuben had warned them against doing what they did. By this is meant the consideration that once that state was under way reformation was to follow; that is, the internal came to be joined to the external, that joining together being the subject in what follows. For with people who feel disturbed during this state, an internal recognition of evil is present; and when the Lord calls that recognition to mind, it becomes confession and finally penitence.

Footnotes:

1. Reading in bono (in regard to good) for interea (in the meantime); cp above in 5467, where in his rough draft Swedenborg amends interea to in bono.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.