From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #154

Study this Passage

  
/ 432  
  

154. The reason the Lord created the universe and everything in it by means of the spiritual world's sun is that this sun is the first emanation of divine love and wisdom, and as explained above (52-82), everything comes from divine love and wisdom.

There are three components of everything that has been created, no matter how large or how small it is: a purpose, a means, and a result. There is nothing created that lacks these three components. In the largest instance, the universe, these three components arise in the following pattern: the purpose of everything is in that sun that is the first emanation of divine love and wisdom; the means of everything is in the spiritual world; and the result of everything is in the physical world. I will describe below [167-172] how these three components occur in both first and last forms.

Since there is nothing created that lacks these three components, it follows that the universe and everything in it has been created by the Lord by means of the sun where the purpose of everything resides.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #42

Study this Passage

  
/ 432  
  

42. The case is the same with love and wisdom, the only difference being that the substances and forms which constitute love and wisdom are not visible to the eyes as the organs of the external senses are. But still, no one can deny that substances and forms constitute those elements of wisdom and love that are called thoughts, perceptions and affections, and that these are not aerial entities flying about or flowing out of nothing, or things abstracted from real and actual substance and form which are the subjects of which they are predicated. For the brain has in it countless substances and forms which are the seat of every interior sense connected with the intellect and will.

All affections, perceptions and thoughts in those substances and forms are not exhalations from them, but are actually and really subjects which emit nothing from them, but simply undergo changes of state in accordance with the incoming stimuli that affect them, as may be seen from the observations above regarding the outward senses. (Regarding the incoming stimuli that affect them, more will be said below.)

  
/ 432  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.