From Swedenborg's Works

 

Cielo e inferno #29

Study this Passage

  
/ 603  
  

29. 5) Esistono tre cieli

Esistono tre cieli, del tutto distinti l'uno dall'altro, uno intimo o terzo, uno intermedio o secondo ed uno esterno o primo. Questi sono in un ordine e in una relazione di reciprocità rispettivamente con la parte più elevata dell'uomo, ovvero la sua testa, alla sua parte intermedia, o corpo, e alla parte inferiore, o piedi; ovvero anche con la parte più elevata, intermedia ed inferiore di una casa. Nello stesso ordine è il Divino che emana e discende dal Signore; di conseguenza il cielo, in conformità dell'ordine, è tripartito.

  
/ 603  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

From Swedenborg's Works

 

Cielo e inferno #303

Study this Passage

  
/ 603  
  

303. 34) L’unione del cielo con l'uomo attraverso la Parola

Coloro che ragionano dall'intimo, possono comprendere che esiste una relazione di tutte le cose attraverso enti intermedi con il Principio, e ogni cosa che non è correlata si dissolve. Perché essi sanno che nulla ha esistenza permanente di per sé, ma solo da ciò che precede il sé, in quanto tutte le cose vengono dal Principio; e che la relazione con ciò che precede è una relazione tra effetto e la sua causa efficiente; perché quando una causa efficiente viene sottratta dal suo effetto, questo è dissolto. Infatti gli eruditi ragionano, dunque comprendono e sostengono che l'esistenza è una perenne sussistenza; quindi che tutte le cose hanno una perenne sussistenza dal Principio. Ma quale sia la relazione di ogni cosa con ciò che la precede, cioè con il Principio, che è la sorgente di tutte le cose, non può essere detto in poche parole, perché è molteplice. In generale, può dirsi che vi è una relazione del mondo naturale con ogni cosa del mondo spirituale (si vedano i nn. 103-115); ed inoltre vi è una relazione e quindi una corrispondenza di ogni cosa dell'uomo con ogni cosa del cielo (si vedano i nn. 87-102).

  
/ 603  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.