From Swedenborg's Works

 

Cielo e inferno #1

Study this Passage

  
/ 603  
  

1. Prefazione dell’Autore

Il Signore parlando ai suoi discepoli della fine dei tempi, cioè nell’ultimo periodo della chiesa, 1 dice, all’avvicinarsi della predetta fine, in merito al successivo stato di amore e fede: 2

Subito dopo l’afflizione di quei giorni il sole si oscurerà e la luna non darà il suo splendore, e le stelle cadranno dal cielo, e le potenze dei cieli saranno scosse. Ed allora apparirà nel cielo il segno del Figlio dell’uomo; ed allora tutte le tribù della terra faranno cordoglio, e vedranno il Figliuolo dell’uomo venire sulle nuvole del cielo con gran potenza e gloria. E manderà i suoi angeli con gran suono di tromba a radunare i suoi eletti dai quattro venti, da un capo all’altro dei cieli. (Matteo 24:29-31)

Coloro che si soffermano sul mero significato letterale di queste parole, hanno la convinzione che alla fine dei tempi, quando vi sarà il giudizio universale, tutte queste cose avranno luogo, così come sono descritte nel senso letterale, cioè che il sole e la luna si oscureranno e le stelle cadranno dal cielo, e che il segno del Signore apparirà nel cielo, ed egli stesso sarà visto sulle nubi, con gli angeli e con le trombe al seguito; inoltre è predetto in altri passi che l’intero universo sarà distrutto, e poi sorgerà un nuovo cielo e una nuova terra. Tale è la convinzione della maggior parte degli uomini nella chiesa, nel presente. Ma coloro che sono in questa fede ignorano i segreti che sono nascosti in ogni minimo dettaglio della Parola; in realtà in ogni singolo vocabolo della Parola vi è un significato interiore che concerne le cose spirituali e celesti anziché le cose naturali e mondane, così come appaiono nel senso letterale. E questo è vero non solo per il significato di gruppi di parole, ma per ciascuna parola. 3 Perché la Parola è scritta esclusivamente per corrispondenze 4 , affinché vi possa essere un significato interiore in ogni singolo particolare di essa. Quale sia questo significato lo si può vedere da tutto ciò che è stato scritto al riguardo in Arcana Coelestia [pubblicato nel 1749-1756]; e dalle citazioni attinte da quell’opera, nell’illustrazione del Cavallo Bianco [dell’Apocalisse, pubblicato nel 1758] cui si fa riferimento nell’Apocalisse.

È in conformità di quel significato spirituale, che deve essere inteso l’avvento del Signore dal cielo, sulle nuvole, di cui al passo sopra citato. Ivi il sole che si oscura significa il Signore quanto all’amore; 5 la “luna” si riferisce alla fede; 6 le stelle indicano la conoscenza del bene e della verità, o dell’amore e della fede; 7 il “segno del Figlio dell’uomo nel cielo” indica la manifestazione della Divina verità; le “tribù della terra” significano tutte le cose concernenti la verità ed il bene, o la fede e l’amore; 8 “l’avvento del Signore sulle nuvole del cielo, in gloria e potenza,” significa la sua presenza nella Parola e la sua rivelazione; 9 le “nuvole” significano il senso letterale della Parola, 10 e la “gloria” il senso interiore della Parola; 11 gli “angeli con gran suono di tromba” indicano il cielo quale sorgente della Divina verità. 12 Tutto questo chiarisce cosa deve intendersi con queste parole del Signore, vale a dire che alla fine della chiesa, quando non vi sarà più alcun amore, e quindi alcuna fede, il Signore svelerà il significato interiore della Parola e rivelerà i segreti del cielo. I segreti rivelati nelle seguenti pagine riguardano il cielo e l’inferno, nonché la vita dell’uomo dopo la morte. L’uomo della chiesa attualmente ha una scarsa conoscenza del cielo e dell’inferno, o della sua vita dopo la morte, sebbene questi argomenti siano contemplati e descritti nella Parola; ciò nondimeno molti di quelli nati in seno alla chiesa, negano queste cose, dicendo nel loro intimo, “Chi mai è venuto da quel mondo e ha confermato queste cose?” Per evitare che questo atteggiamento negazionista, invalso specialmente presso quelli pervasi dalla saggezza mondana, possa contaminare e traviare le persone semplici nel cuore e nella fede, mi è stato concesso di essere associato agli angeli e di parlare con loro, come tra uomo e uomo, e anche di vedere come sono i cieli e gli inferni, e questo da tredici anni, ormai; quindi, adesso posso descrivere ciò che ho visto è udito, nell’auspicio che l’ignoranza possa essere illuminata, e l’incredulità, dissipata. Le presenti rivelazioni sono estese ora perché questo deve intendersi per la venuta del Signore.

Footnotes:

1. [I rinvii contenuti nelle note in questa edizione, se non altrimenti specificato, sono all'opera Arcana Coelestia di Emanuel Swedenborg, e sono stati inseriti dall'Autore]. La fine dei tempi è il periodo finale della chiesa (Arcana Coelestia 4535, 10622).

2. Le profezie del Signore in Matteo 24, 25, in merito alla fine dei tempi ed alla sua venuta, alla fine della chiesa e al giudizio finale, sono spiegate nelle prefazioni ai capitoli da 26 a 40 della Genesi (nn. 3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3751-3757, 3897-3901, 4056-4060, 4229-4231, 4332-4335, 4422-4424, 4635-4638, 4661-4664, 4807-4810, 4954-4959, 5063-5071).

3. Sia in generale, sia in ogni particolare della Parola vi è un significato interiore o spirituale (nn. 1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 4442, 9048, 9063, 9086).

4. La Parola è scritta esclusivamente per corrispondenze, e per questa ragione ogni singola cosa in essa ha un significato spirituale (nn. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

5. Nella Parola il sole significa il Signore, quanto all'amore, e di conseguenza l'amore per il Signore (nn. 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

6. Nella Parola la luna significa il Signore, quanto alla fede, di conseguenza la fede per il Signore (nn. 1529, 1530, 2495, 4060, 4696, 7083).

7. Nella Parola le stelle significano la conoscenza del bene e della verità (nn. 2495, 2849, 4697).

8. Le tribù significano tutte le verità e tutti i beni nel loro insieme, quindi tutte le cose della fede e dell'amore (nn. 3858, 3926, 4060, 6335).

9. La venuta del Signore significa la sua presenza nella Parola, e la rivelazione di essa (nn. 3900, 4060).

10. Nella Parola le nuvole significano la Parola nel senso letterale Arcana Coelestia 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574).

11. Nella Parola gloria significa la Divina verità come è nel cielo e nel significato interiore della Parola (Arcana Coelestia 4809, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574).

12. La tromba o il corno significano la Divina verità nel cielo, e rivelata dal cielo (Arcana Coelestia 8158, 8823, 8915); e la “voce” ha un simile significato (nn. 6771, 9926).

  
/ 603  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

The Bible

 

Matteo 25

Study

   

1 Allora il regno de’ cieli sarà simile a dieci vergini le quali, prese le loro lampade, uscirono a incontrar lo sposo.

2 Or cinque d’esse erano stolte e cinque avvedute;

3 le stolte, nel prendere le loro lampade, non avean preso seco dell’olio;

4 mentre le avvedute, insieme con le loro lampade, avean preso dell’olio ne’ vasi.

5 Or tardando lo sposo, tutte divennero sonnacchiose e si addormentarono.

6 E sulla mezzanotte si levò un grido: Ecco lo sposo, uscitegli incontro!

7 Allora tutte quelle vergini si destarono e acconciaron le loro lampade.

8 E le stolte dissero alle avvedute: Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono.

9 Ma le avvedute risposero: No, che talora non basti per noi e per voi; andate piuttosto da’ venditori e compratevene!

10 Ma, mentre quelle andavano a comprarne, arrivò lo sposo; e quelle che eran pronte, entraron con lui nella sala delle nozze, e l’uscio fu chiuso.

11 All’ultimo vennero anche le altre vergini, dicendo: Signore, Signore, aprici!

12 Ma egli, rispondendo, disse: Io vi dico in verità: Non vi conosco.

13 Vegliate dunque, perché non sapete né il giorno né l’ora.

14 Poiché avverrà come di un uomo il quale, partendo per un viaggio, chiamò i suoi servitori e affidò loro i suoi beni;

15 e all’uno diede cinque talenti, a un altro due, e a un altro uno; a ciascuno secondo la sua capacità; e partì.

16 Subito, colui che avea ricevuto i cinque talenti andò a farli fruttare, e ne guadagnò altri cinque.

17 Parimente, quello de’ due ne guadagnò altri due.

18 Ma colui che ne avea ricevuto uno, andò e, fatta una buca in terra, vi nascose il danaro del suo padrone.

19 Or dopo molto tempo, ecco il padrone di que’ servitori a fare i conti con loro.

20 E colui che avea ricevuto i cinque talenti, venne e presentò altri cinque talenti, dicendo: Signore, tu m’affidasti cinque talenti; ecco, ne ho guadagnati altri cinque.

21 E il suo padrone gli disse: Va bene, buono e fedel servitore; sei stato fedele in poca cosa, ti costituirò sopra molte cose; entra nella gioia del tuo Signore.

22 Poi, presentatosi anche quello de’ due talenti, disse: Signore, tu m’affidasti due talenti; ecco, ne ho guadagnati altri due.

23 Il suo padrone gli disse: Va bene, buono e fedel servitore; sei stato fedele in poca cosa, ti costituirò sopra molte cose; entra nella gioia del tuo Signore.

24 Poi, accostatosi anche quello che avea ricevuto un talento solo, disse: Signore, io sapevo che tu sei uomo duro, che mieti dove non hai seminato, e raccogli dove non hai sparso;

25 ebbi paura, e andai a nascondere il tuo talento sotterra; eccoti il tuo.

26 E il suo padrone, rispondendo, gli disse: Servo malvagio ed infingardo, tu sapevi ch’io mieto dove non ho seminato e raccolgo dove non ho sparso;

27 dovevi dunque portare il mio danaro dai banchieri; e al mio ritorno, avrei ritirato il mio con interesse.

28 Toglietegli dunque il talento, e datelo a colui che ha i dieci talenti.

29 Poiché a chiunque ha sarà dato, ed egli sovrabbonderà; ma a chi non ha sarà tolto anche quello che ha.

30 E quel servitore disutile, gettatelo nelle tenebre di fuori. Ivi sarà il pianto e lo stridor dei denti.

31 Or quando il Figliuol dell’uomo sarà venuto nella sua gloria, avendo seco tutti gli angeli, allora sederà sul trono della sua gloria.

32 E tutte le genti saranno radunate dinanzi a lui; ed egli separerà gli uni dagli altri, come il pastore separa le pecore dai capri;

33 e metterà le pecore alla sua destra e i capri alla sinistra.

34 Allora il Re dirà a quelli della sua destra: Venite, voi, i benedetti del Padre mio; eredate il regno che v’è stato preparato sin dalla fondazione del mondo.

35 Perché ebbi fame, e mi deste da mangiare; ebbi sete, e mi deste da bere; fui forestiere, e m’accoglieste;

36 fui ignudo, e mi rivestiste; fui infermo, e mi visitaste; fui in prigione, e veniste a trovarmi.

37 Allora i giusti gli risponderanno: Signore, quando mai t’abbiam veduto aver fame e t’abbiam dato da mangiare? o aver sete e t’abbiam dato da bere?

38 Quando mai t’abbiam veduto forestiere e t’abbiamo accolto? o ignudo e t’abbiam rivestito?

39 Quando mai t’abbiam veduto infermo o in prigione e siam venuti a trovarti?

40 E il Re, rispondendo, dirà loro: In verità vi dico che in quanto l’avete fatto ad uno di questi miei minimi fratelli, l’avete fatto a me.

41 Allora dirà anche a coloro della sinistra: Andate via da me, maledetti, nel fuoco eterno, preparato pel diavolo e per i suoi angeli!

42 Perché ebbi fame e non mi deste da mangiare; ebbi sete e non mi deste da bere;

43 fui forestiere e non m’accoglieste; ignudo, e non mi rivestiste; infermo ed in prigione, e non mi visitaste.

44 Allora anche questi gli risponderanno, dicendo: Signore, quando t’abbiam veduto aver fame, o sete, o esser forestiero, o ignudo, o infermo, o in prigione, e non t’abbiamo assistito?

45 Allora risponderà loro, dicendo: In verità vi dico che in quanto non l’avete fatto ad uno di questi minimi, non l’avete fatto neppure a me.

46 E questi se ne andranno a punizione eterna; ma i giusti a vita eterna.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #102

Study this Passage

  
/ 1232  
  

102. And for my name's sake hast laboured. That this signifies acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) of truth which have regard to Him, is evident from the signification of the name of Jehovah, or of the Lord, as being, in the highest sense, His Divine Human (concerning which see Arcana Coelestia 2628, 6887), and in the relative sense, all things of love and of faith by which the Lord is worshipped, because these are Divine things which proceed from His Divine Human (Arcana Coelestia 2724, 3006, 6674, 9310). This is evident also from the signification of labouring as being earnest application of the mind, and study in order that those things may be known and acknowledged; for this is signified by labouring, when it is said of those who study the knowledges (cognitiones) of truth and good. From these considerations it follows, that by "and for my name's sake hast laboured," is signified acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) which have regard to Him. The knowledges (cognitiones) which have regard to the Lord, are all those things which belong to love and faith.

In many passages of the Word, it is said, "for the sake of the name of Jehovah," "for the sake of the name of the Lord," "for the sake of the name of Jesus Christ," and that the name of God should be hallowed, and similar expressions. Those who do not think beyond the sense of the letter are of opinion, that in these passages name alone is understood: but this is not so, but everything by which the Lord is worshipped, everything which has relation to love and faith. Hence by the name of the Lord in the Word, are meant all things of love and of faith by which He is worshipped, but, in this case, the acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) of truth which have regard to Him, because this is said to those only who study those knowledges (cognitiones).

[2] The reason why by the name of Jehovah, or of the Lord, is not meant the name itself, but everything of love and faith, is found in the spiritual world. In that world, the names used on earth are not enunciated, but the names of the persons spoken of are formed from the idea of all those things that are known about them, which things are summed up in one expression. Such is the enunciation of names in the spiritual world; this is why names in that world, as well as all other things, are spiritual. Nor are the names of the Lord and of Jesus Christ uttered there as on earth, but, instead of them, a name is formed from the idea of all those things that are known and believed concerning Him, which idea is derived from everything of love and of faith in Him. The reason is, that these things in the aggregate are the Lord with them; for the Lord is present with every one in the goods of love and of faith that are from Him. This being the case, the character of every one as to his love and faith in the Lord is there immediately known, merely from his enouncing in a spiritual expression, or a spiritual name, "the Lord" or "Jesus Christ." This is why those who have no love or faith towards Him, cannot utter His name, that is, they cannot form any spiritual name of Him. From these considerations it is now clear why it is that by the name of Jehovah, of the Lord, or of Jesus Christ, in the Word, is not meant the name, but the all of love and of faith by which He is worshipped.

[3] Lest, therefore, the opinion entertained by many should prevail, that the name alone of Jesus Christ, without love and faith in Him, thus without the knowledges (cognitiones) by which love and faith exist, contributes something to salvation, I adduce herewith a few passages from the Word in which the above-mentioned expressions are found, from which those who think more deeply may see that name alone is not meant. Thus in the following:

"Jesus said, Ye shall be hated of all men for my name's sake" (Matthew 10:22:24:9, 10.)

"Where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them" (Matthew 18:20).

"As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe in his name" (John 1:12).

"When Jesus was in Jerusalem, many believed in his name" (John 2:23).

"He that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only-begotten Son of God" (John 3:18).

"These things are written that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name" (John 20:31).

"Blessed is he that cometh in the name of the Lord (Matthew 21:9; 23:39; Luke 13:35; 19:38).

"And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundred fold, and shall inherit life everlasting" (Matthew 19:29).

(What is here signified by houses, brethren, sisters, father, mother, wife, children, and lands, which are to be left for the sake of the name of the Lord, may be seen in Arcana Coelestia 10490.)

"Jesus said, Whatsoever ye shall ask in my name, I will do it" (John 14:13, 14);

here "to ask in my name," is to ask from love and faith.

"Many shall come in my name, saying, I am: go ye not therefore after them" (Luke 21:8; Mark 13:6);

by these "coming in the name of the Lord" and saying "I am" denotes to preach false doctrines and declare that they are true, and thus lead astray. The same is signified by these words in Matthew:

"Many shall come in my name, saying, I am Christ, and shall deceive many" (24:5, 11, 23-27);

for by Jesus is meant the Lord as to Divine good, and by Christ, the Lord as to Divine truth (Arcana Coelestia 3004, 3005, 3009, 5502), and by not being Christ, is signified, not Divine truth, but falsity.

[4] In the Old Testament, the name of Jehovah has a signification similar to that of the name of the Lord, because Jehovah, in the Old Testament, is the Lord. Thus it is said in Isaiah:

"And in that day shall ye say, Confess ye to Jehovah, call upon his name" (12:4).

Again:

"O Jehovah, we have waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. By thee only will we make mention of thy name" (26:8, 13).

Again:

"From the rising of the sun shall my name be called upon" (41:25).

And in Malachi:

"From the rising of the sun even unto the going down of the same, my name shall be great among the nations: and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering; for my name shall be great among the nations" (1:11).

And in Isaiah:

"Every one that is called by my name, I have created him for my glory; I have formed him; yea, I have made him " (43:7). And in Micah:

"All people walk in the name of their God, and we will walk in the name of Jehovah our God" (4:5).

And in Moses:

"Thou shalt not take the name of thy God in vain for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain" (Deuteronomy 5:11).

Again:

"Jehovah separated the Levites, that they should minister and bless in the name of Jehovah" (Deuteronomy 10:8).

Again:

"They shall worship Jehovah in one place, where he shall place his name" (Deuteronomy 12:5, 11, 13, 14, 18, 26; 16:2, 6, 11, 15, 16).

"Where he shall place his name," denotes where there shall be worship from the good of love and the truths of faith. This was done at Jerusalem, and therefore by Jerusalem is signified the church as to doctrine and worship (as may be seen in the small work, The New Jerusalem and its Doctrine, n, 6).

[5] Because by the name of Jehovah, or of the Lord, in the spiritual sense, is signified all worship from the good of love and the truths of faith, therefore, in the highest sense, by the name of Jehovah is meant the Lord as to the Divine Human, because from His Divine Human proceeds the all of love and of faith. That the Lord, in the highest sense, is meant by the name of Jehovah, is clear in John:

"Jesus said, Father, glorify thy name. A voice came from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again" (12:28).

And in Isaiah:

"I will give thee for a covenant to the people, for a light of the Gentiles. I am Jehovah, that is my name, and my glory will I not give to another" (42:6, 8).

The coming of the Lord is here treated of. In Jeremiah:

"Behold the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous branch, and a king shall reign, and this is his name whereby he shall be called, Jehovah, our righteousness" (23:5, 6).

Hence it is clear that in the Lord's Prayer the words "hallowed be thy name" (Matthew 6:9) mean, that the Divine Human of the Lord is to be regarded as holy, and to be worshipped.

[6] Because the name of the Lord signifies such things, it is evident what is meant by the following passages.

In John:

"The shepherd of the sheep calleth his own sheep by name" (10:3).

In Luke:

"Rejoice because your names are written in heaven (10:20).

And in the Apocalypse:

"Thou hast a few names in Sardis" (3:4).

He who does not know what name signifies in the Word cannot possibly know how these words are to be understood in Matthew:

"He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward; and whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward" (10:41, 42).

To receive a prophet in the name of a prophet, a righteous man in the name of a righteous man, and to give drink in the name of a disciple, signifies to love truth for the sake of truth, good for the sake of good, and to exercise charity from the faith of truth. For by a prophet is signified truth, by a righteous man is signified good, and by a disciple is signified good from truth; and to give to drink of cold water is to exercise charity from obedience; in their name denotes for the sake of their quality, thus for the sake of those things. Who could ever understand these things, unless it were known what name signifies? To love and to do truth for the sake of truth, and good for the sake of good, is to be affected with truth and good for their own sake, and not for the sake of one's own fame, honour, and gain. The former affection of truth and good is an affection truly spiritual; but the affection of truth and good for the sake of one's own fame, honour, and gain, is an affection merely natural. And because those who love truth and good for their own sake, or because they are truth and good, are in the spiritual affection of truth and good, it is therefore said, that they shall receive the reward of a prophet and of a righteous man; by which is meant, that they are in the spiritual affection of truth and good, this affection having its reward in itself, because it has heaven in itself. (That the happiness of heaven is in the affection of loving and doing truth and good without regarding reward as an end, thus for the sake of truth and good, may be seen in Arcana Coelestia 6388, 6478, 9174, 9984. That a prophet signifies one who teaches truth, thus also, abstractedly, the truth which is taught, see n. 2534, 7269. That a righteous man signifies the good of love to the Arcana Coelestia 2235, 9857. That a disciple signifies good from truth, which is the good of charity, n. 2129, 3354, 3488, 3858, 6397. That to give to drink is to instruct in the goods and truths of faith, and thus to exercise charity, n. 3069, 3772, 4017, 4018, 8562, 9412; and that name signifies the quality of a thing, n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 3237; hence the name of Jehovah, or of the Lord, signifies all the quality by which He is worshipped, n. 2724, 3006, 6674, 9310.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.