From Swedenborg's Works

 

Cielo e inferno #1

Study this Passage

  
/ 603  
  

1. Prefazione dell’Autore

Il Signore parlando ai suoi discepoli della fine dei tempi, cioè nell’ultimo periodo della chiesa, 1 dice, all’avvicinarsi della predetta fine, in merito al successivo stato di amore e fede: 2

Subito dopo l’afflizione di quei giorni il sole si oscurerà e la luna non darà il suo splendore, e le stelle cadranno dal cielo, e le potenze dei cieli saranno scosse. Ed allora apparirà nel cielo il segno del Figlio dell’uomo; ed allora tutte le tribù della terra faranno cordoglio, e vedranno il Figliuolo dell’uomo venire sulle nuvole del cielo con gran potenza e gloria. E manderà i suoi angeli con gran suono di tromba a radunare i suoi eletti dai quattro venti, da un capo all’altro dei cieli. (Matteo 24:29-31)

Coloro che si soffermano sul mero significato letterale di queste parole, hanno la convinzione che alla fine dei tempi, quando vi sarà il giudizio universale, tutte queste cose avranno luogo, così come sono descritte nel senso letterale, cioè che il sole e la luna si oscureranno e le stelle cadranno dal cielo, e che il segno del Signore apparirà nel cielo, ed egli stesso sarà visto sulle nubi, con gli angeli e con le trombe al seguito; inoltre è predetto in altri passi che l’intero universo sarà distrutto, e poi sorgerà un nuovo cielo e una nuova terra. Tale è la convinzione della maggior parte degli uomini nella chiesa, nel presente. Ma coloro che sono in questa fede ignorano i segreti che sono nascosti in ogni minimo dettaglio della Parola; in realtà in ogni singolo vocabolo della Parola vi è un significato interiore che concerne le cose spirituali e celesti anziché le cose naturali e mondane, così come appaiono nel senso letterale. E questo è vero non solo per il significato di gruppi di parole, ma per ciascuna parola. 3 Perché la Parola è scritta esclusivamente per corrispondenze 4 , affinché vi possa essere un significato interiore in ogni singolo particolare di essa. Quale sia questo significato lo si può vedere da tutto ciò che è stato scritto al riguardo in Arcana Coelestia [pubblicato nel 1749-1756]; e dalle citazioni attinte da quell’opera, nell’illustrazione del Cavallo Bianco [dell’Apocalisse, pubblicato nel 1758] cui si fa riferimento nell’Apocalisse.

È in conformità di quel significato spirituale, che deve essere inteso l’avvento del Signore dal cielo, sulle nuvole, di cui al passo sopra citato. Ivi il sole che si oscura significa il Signore quanto all’amore; 5 la “luna” si riferisce alla fede; 6 le stelle indicano la conoscenza del bene e della verità, o dell’amore e della fede; 7 il “segno del Figlio dell’uomo nel cielo” indica la manifestazione della Divina verità; le “tribù della terra” significano tutte le cose concernenti la verità ed il bene, o la fede e l’amore; 8 “l’avvento del Signore sulle nuvole del cielo, in gloria e potenza,” significa la sua presenza nella Parola e la sua rivelazione; 9 le “nuvole” significano il senso letterale della Parola, 10 e la “gloria” il senso interiore della Parola; 11 gli “angeli con gran suono di tromba” indicano il cielo quale sorgente della Divina verità. 12 Tutto questo chiarisce cosa deve intendersi con queste parole del Signore, vale a dire che alla fine della chiesa, quando non vi sarà più alcun amore, e quindi alcuna fede, il Signore svelerà il significato interiore della Parola e rivelerà i segreti del cielo. I segreti rivelati nelle seguenti pagine riguardano il cielo e l’inferno, nonché la vita dell’uomo dopo la morte. L’uomo della chiesa attualmente ha una scarsa conoscenza del cielo e dell’inferno, o della sua vita dopo la morte, sebbene questi argomenti siano contemplati e descritti nella Parola; ciò nondimeno molti di quelli nati in seno alla chiesa, negano queste cose, dicendo nel loro intimo, “Chi mai è venuto da quel mondo e ha confermato queste cose?” Per evitare che questo atteggiamento negazionista, invalso specialmente presso quelli pervasi dalla saggezza mondana, possa contaminare e traviare le persone semplici nel cuore e nella fede, mi è stato concesso di essere associato agli angeli e di parlare con loro, come tra uomo e uomo, e anche di vedere come sono i cieli e gli inferni, e questo da tredici anni, ormai; quindi, adesso posso descrivere ciò che ho visto è udito, nell’auspicio che l’ignoranza possa essere illuminata, e l’incredulità, dissipata. Le presenti rivelazioni sono estese ora perché questo deve intendersi per la venuta del Signore.

Footnotes:

1. [I rinvii contenuti nelle note in questa edizione, se non altrimenti specificato, sono all'opera Arcana Coelestia di Emanuel Swedenborg, e sono stati inseriti dall'Autore]. La fine dei tempi è il periodo finale della chiesa (Arcana Coelestia 4535, 10622).

2. Le profezie del Signore in Matteo 24, 25, in merito alla fine dei tempi ed alla sua venuta, alla fine della chiesa e al giudizio finale, sono spiegate nelle prefazioni ai capitoli da 26 a 40 della Genesi (nn. 3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3751-3757, 3897-3901, 4056-4060, 4229-4231, 4332-4335, 4422-4424, 4635-4638, 4661-4664, 4807-4810, 4954-4959, 5063-5071).

3. Sia in generale, sia in ogni particolare della Parola vi è un significato interiore o spirituale (nn. 1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 4442, 9048, 9063, 9086).

4. La Parola è scritta esclusivamente per corrispondenze, e per questa ragione ogni singola cosa in essa ha un significato spirituale (nn. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

5. Nella Parola il sole significa il Signore, quanto all'amore, e di conseguenza l'amore per il Signore (nn. 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

6. Nella Parola la luna significa il Signore, quanto alla fede, di conseguenza la fede per il Signore (nn. 1529, 1530, 2495, 4060, 4696, 7083).

7. Nella Parola le stelle significano la conoscenza del bene e della verità (nn. 2495, 2849, 4697).

8. Le tribù significano tutte le verità e tutti i beni nel loro insieme, quindi tutte le cose della fede e dell'amore (nn. 3858, 3926, 4060, 6335).

9. La venuta del Signore significa la sua presenza nella Parola, e la rivelazione di essa (nn. 3900, 4060).

10. Nella Parola le nuvole significano la Parola nel senso letterale Arcana Coelestia 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574).

11. Nella Parola gloria significa la Divina verità come è nel cielo e nel significato interiore della Parola (Arcana Coelestia 4809, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574).

12. La tromba o il corno significano la Divina verità nel cielo, e rivelata dal cielo (Arcana Coelestia 8158, 8823, 8915); e la “voce” ha un simile significato (nn. 6771, 9926).

  
/ 603  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

The Bible

 

Matteo 24

Study

   

1 E come Gesù usciva dal tempio e se n’andava, i suoi discepoli gli s’accostarono per fargli osservare gli edifizi del tempio.

2 Ma egli rispose loro: Le vedete tutte queste cose? Io vi dico in verità: Non sarà lasciata qui pietra sopra pietra che non sia diroccata.

3 E stando egli seduto sul monte degli Ulivi, i discepoli gli s’accostarono in disparte, dicendo: Dicci: Quando avverranno queste cose, e quale sarà il segno della tua venuta e della fine dell’età presente?

4 E Gesù, rispondendo, disse loro: Guardate che nessuno vi seduca.

5 Poiché molti verranno sotto il mio nome, dicendo: Io sono il Cristo, e ne sedurranno molti.

6 Or voi udirete parlar di guerre e di rumori di guerre; guardate di non turbarvi, perché bisogna che questo avvenga, ma non sarà ancora la fine.

7 Poiché si leverà nazione contro nazione e regno contro regno; ci saranno carestie e terremoti in vari luoghi;

8 ma tutto questo non sarà che principio di dolori.

9 Allora vi getteranno in tribolazione e v’uccideranno, e sarete odiati da tutte le genti a cagion del mio nome.

10 E allora molti si scandalizzeranno, e si tradiranno e si odieranno a vicenda.

11 E molti falsi profeti sorgeranno e sedurranno molti.

12 E perché l’iniquità sarà moltiplicata, la carità dei più si raffredderà.

13 Ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato.

14 E questo evangelo del Regno sarà predicato per tutto il mondo, onde ne sia resa testimonianza a tutte le genti; e allora verrà la fine.

15 Quando dunque avrete veduta l’abominazione della desolazione, della quale ha parlato il profeta Daniele, posta in luogo santo (chi legge pongavi mente),

16 allora quelli che saranno nella Giudea, fuggano ai monti;

17 chi sarà sulla terrazza non scenda per toglier quello che è in casa sua;

18 e chi sarà nel campo non torni indietro a prender la sua veste.

19 Or guai alle donne che saranno incinte, ed a quelle che allatteranno in que’ giorni!

20 E pregate che la vostra fuga non avvenga d’inverno né di sabato;

21 perché allora vi sarà una grande afflizione; tale, che non v’è stata l’uguale dal principio del mondo fino ad ora, né mai più vi sarà.

22 E se quei giorni non fossero stati abbreviati, nessuno scamperebbe; ma, a cagion degli eletti, que’ giorni saranno abbreviati.

23 Allora, se alcuno vi dice: "Il Cristo eccolo qui, eccolo là", non lo credete;

24 perché sorgeranno falsi cristi e falsi profeti, e faranno gran segni e prodigi da sedurre, se fosse possibile, anche gli eletti.

25 Ecco, ve l’ho predetto. Se dunque vi dicono: Eccolo, è nel deserto, non v’andate;

26 eccolo, è nelle stanze interne, non lo credete;

27 perché, come il lampo esce da levante e si vede fino a ponente, così sarà la venuta del Figliuol dell’uomo.

28 Dovunque sarà il carname, quivi si raduneranno le aquile.

29 Or subito dopo l’afflizione di que’ giorni, il sole si oscurerà, e la luna non darà il suo splendore, e le stelle cadranno dal cielo, e le potenze de’ cieli saranno scrollate.

30 E allora apparirà nel cielo il segno del Figliuol dell’uomo; ed allora tutte le tribù della terra faranno cordoglio, e vedranno il Figliuol dell’uomo venir sulle nuvole del cielo con gran potenza e gloria.

31 E manderà i suoi angeli con gran suono di tromba a radunare i suoi eletti dai quattro venti, dall’un capo all’altro de’ cieli.

32 Or imparate dal fico questa similitudine: Quando già i suoi rami si fanno teneri e metton le foglie, voi sapete che l’estate è vicina.

33 Così anche voi, quando vedrete tutte queste cose, sappiate che egli è vicino, proprio alle porte.

34 Io vi dico in verità che questa generazione non passerà prima che tutte queste cose siano avvenute.

35 Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.

36 Ma quant’è a quel giorno ed a quell’ora nessuno li sa, neppure gli angeli dei cieli, neppure il Figliuolo, ma il Padre solo.

37 E come fu ai giorni di Noè, così sarà alla venuta del Figliuol dell’uomo.

38 Infatti, come ne’ giorni innanzi al diluvio si mangiava e si beveva, si prendea moglie e s’andava a marito, sino al giorno che Noè entrò nell’arca,

39 e di nulla si avvide la gente, finché venne il diluvio che portò via tutti quanti, così avverrà alla venuta del Figliuol dell’uomo.

40 Allora due saranno nel campo; l’uno sarà preso e l’altro lasciato;

41 due donne macineranno al mulino: l’una sarà presa e l’altra lasciata.

42 Vegliate, dunque, perché non sapete in qual giorno il vostro Signore sia per venire.

43 Ma sappiate questo, che se il padron di casa sapesse a qual vigilia il ladro deve venire, veglierebbe e non lascerebbe forzar la sua casa.

44 Perciò, anche voi siate pronti; perché, nell’ora che non pensate, il Figliuol dell’uomo verrà.

45 Qual è mai il servitore fedele e prudente che il padrone abbia costituito sui domestici per dar loro il vitto a suo tempo?

46 Beato quel servitore che il padrone, arrivando, troverà così occupato!

47 Io vi dico in verità che lo costituirà su tutti i suoi beni.

48 Ma, s’egli è un malvagio servitore che dica in cuor suo: Il mio padrone tarda a venire;

49 e comincia a battere i suoi conservi, e a mangiare e bere con gli ubriaconi,

50 il padrone di quel servitore verrà nel giorno che non se l’aspetta, e nell’ora che non sa;

51 e lo farà lacerare a colpi di flagello, e gli assegnerà la sorte degl’ipocriti. Ivi sarà il pianto e lo stridor de’ denti.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #294

Study this Passage

  
/ 1232  
  

294. Because thou hast created all things. That this signifies that from Him is all existence and life, and heaven for those who receive is evident from the signification of creating, as denoting not only that all things exist from the Lord, but also that all life is from Him. And because the spiritual sense of the Word treats only of heaven and the church, therefore by creating is here primarily signified to reform, thus to give heaven to those who receive, for this is to reform. (That the existence of all things is from the Lord, may be seen in the work, Heaven and Hell 7-12, 137; and that all life is from the Heaven and Hell 9, in the same work, and in The Doctrine of the New Jerusalem 278). But by creating, in this passage, is not signified natural existence and life, but spiritual existence and life; this latter is everywhere signified by creating, when mentioned in the Word; the reason is that the existence of heaven and earth is not the end of creation, but a means to the end. The end of creation is, that the human race may exist and that from it there may be an angelic heaven; this therefore being the end, to create signifies to reform, which is to give heaven to those who receive. Ends are what are meant in the spiritual sense of the Word, but, in the sense of the letter, only the means which involve ends are mentioned; in this manner does what is spiritual lie hidden in the letter of the Word.

[2] That to create signifies to reform and regenerate men, and so to establish the church, is evident from those passages in the Word where the term occurs; as in the following: In Isaiah:

"I will give in the wilderness the cedar of shittah, and the myrtle and the oil tree. That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it" (41:19, 20).

The subject here treated of is the establishment of the church among the nations; the wilderness signifies their not being in good because in ignorance of truth, for all good into which man is reformed is imparted only by truths. The cedar of shittah signifies genuine truths; the myrtle and the oil tree signify spiritual good and celestial good. It is evident therefore what is signified by giving in the wilderness the cedar of shittah, the myrtle and the oil tree, when treating of the nations who are not in the good of heaven and of the church, because in ignorance of truths. That they may see, and know, and consider and understand together, signifies the knowledges, understanding, perception and affection of the love of good and truth; from these significations it is evident that by the Holy One of Israel creating this is signified reformation; consequently, that to create is to reform.

[3] In the same:

"Thus saith Jehovah, thy Creator, O Jacob, and thy Former, O Israel; for I have redeemed thee; I have called thee by thy name; thou art mine. Bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth; even every one that is called by my name I have created for my glory, I have formed and made. I, Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King" (43:1, 6, 7, 15).

The subject here treated of is also the establishment of the church among the nations; and from their reformation, Jehovah is called creator and former; therefore it is said, "I have redeemed thee, I have called thee by thy name, thou art mine." Bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth, signifies the nations that are out of the church but which receive its truths and goods from the Lord; from far, and from the end of the earth, signifying those who are out of the church, earth denoting the church, sons those who receive truths, and daughters those who receive goods; these are said to be created, formed and made for glory. Glory is the Divine truth which they receive.

[4] In David:

"Create in me a clean heart, O God, and renew a firm spirit in the midst of me" (Psalms 51:10).

To create a clean heart signifies to reform as to the good of love; to renew a firm spirit in the midst of me, signifies to reform as to the truth of faith; for heart signifies the good of love, and spirit a life according to Divine truth, which is the faith of truth.

[5] Again:

"Wherefore hast thou created the sons of man in vain? Lord, where are thy former mercies?" (Psalms 89:47, 49).

To create the sons of man signifies to reform by means of Divine truth; the sons of man are all those who are in Divine truths, thus in the abstract Divine truths themselves.

[6] Again:

"The nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth thy glory, because Jehovah hath built up Zion; it shall be written for the generation to come; and the people which shall be created shall praise Jah" (Psalms 102:15, 16, 18).

This passage treats of reformation. By the nations which shall fear the name of Jehovah are meant those who are in good; and by the kings of the earth, those who are in truths from good. By building Zion is signified to establish the church, Zion denoting the church; by the people which shall be created and shall praise Jah, are signified all those who are reformed.

[7] Again:

"Thou givest to them, they gather; thou openest thine hand, they are filled with good. Thou sendest forth thy spirit, they are created; and thou renewest the faces of the earth" (Psalms 104:28, 30).

That to create here denotes to reform is evident; for by giving, and their gathering is signified that they receive the truths which are given by the Lord. By thou openest thine hand, they are filled with good is signified that they receive the good that flows from the Lord; by thou sendest forth thy spirit, they are created, is signified that they are reformed as to life according to Divine truth; and by thou renewest the faces of the earth, is signified the establishment of the church.

[8] In Isaiah:

"Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number; he calleth them all by name; God from eternity; Jehovah, the creator of the ends of the earth, is not weary" (40:26, 28).

Here also reformation is treated of, which is signified by creating; by the host which Jehovah bringeth out are signified all truths and goods; by calling them all by name is signified reception according to the quality of every one; by creating the ends of the earth is signified the establishment of the church, thus the reformation of those who are therein.

[9] In Ezekiel:

"Thou hast been in Eden the garden of God, every precious stone was thy covering, in the days in which thou wast created, they were prepared. Thou wast perfect in thy ways from the day in which thou wast created, until perversity was found in thee" (28:13, 15).

These things are spoken of the king of Tyre, by whom are signified those who are in truths and thence in good; concerning whom it is said that they had been in the garden of God, and that every precious stone was their covering. By the garden of God is signified intelligence, and by the precious stones which are also named in the passage are signified the knowledges (cognitiones) of truth and good; these are called a covering, became they are in the natural man, and the natural man covers the spiritual. These are said to have been prepared in the day in which they were created, that is in the day in which they were reformed: hence it is evident what is meant by thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created.

[10] In Isaiah:

"Jehovah will create upon every dwelling of Zion, and upon her assemblies, a cloud by day and the shining of a flame of fire by night; for upon all the glory shall be a covering" (4:5).

By Zion is signified the church as to the Word; the internal or spiritual sense of the Word, as to good, is meant by the dwelling thereof; the external or literal sense, as to truths, is meant by the cloud by day, and as to good, by the shining of a flame of fire by night. This sense, because it covers, and is the repository of, the spiritual sense, is called a covering upon all the glory, glory denoting the spiritual sense; these are also said to be created, because they are the truths of heaven and the church.

[11] In Malachi:

"Hath not one God created us? wherefore do we act perfidiously?" (2:10).

Because by created us is signified reformed, that they might be a church, it is therefore said, "wherefore do we act perfidiously?"

[12] In Isaiah:

"Thus saith God, Jehovah, he that createth the heavens, and stretcheth them out; he that spreadeth forth the earth, giveth breath to the people upon it, and spirit to them that walk therein" (42:5).

By creating the heavens and stretching them out, and by spreading forth the earth, is signified to reform; by the heavens are signified both the heavens and the internals of the church - the internals of the church also are heavens with those who are in them; the earth signifies the externals of the church, which are said to be spread forth when truths from good are multiplied: that reformation by truths is hereby signified is evident, for it is said, "he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein."

[13] In the same:

"Jehovah, creating the heavens, forming the earth and making it. He hath not created it an emptiness, he formed it to be inhabited" (45:12, 18).

By heavens and by earth, and by creating, are signified similar things as in the passage adduced above. By not creating it an emptiness is signified that it is not without truth and good, in which they are who are reformed; the lack of these is emptiness. By he hath formed it to be inhabited, is signified that they should live according to good and truth, and from them; for to inhabit signifies to live.

[14] Again:

"Behold, I create a new heaven and a new earth. Be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I am about to create Jerusalem a rejoicing, and her people gladness" (65:17, 18).

By creating a new heaven and a new earth are not meant the visible heaven and the habitable earth, but a new church, internal and external, heaven denoting the internal of the church, and earth its external (what the internal of the church is, and what the external, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 246); therefore it is said, "behold, I am about to create Jerusalem a rejoicing, and her people gladness." Jerusalem is the church, rejoicing its delight from good, and gladness its delight from truth. Similar things are signified by the new heavens and the new earth in the same prophet (66:22), and by the new heaven and the new earth in the Apocalypse (21:1).

[15] And similarly by the things in the first chapter of Genesis:

"In the beginning Jehovah created the heaven and the earth; and the earth was void and empty, and darkness was upon the faces of the abyss. And the spirit of God moved upon the faces of the waters. And God said, Let there be light, and there was light. And God created man into his own image, into the image of God created he him; male and female created he them" (1:1-3, 27).

This passage treats of the establishment of the first church on this earth; the reformation of the members of that church, as to their internal, and as to their external state, is meant by the creation of the heaven and the earth. That there was no church before, because men were without good and without truth, is signified by the earth being void and empty; and that they were then in dense ignorance and also in falsities, is signified by the darkness upon the faces of the abyss; their first enlightenment is signified by the spirit of God moving upon the faces of the waters, and by God saying, "Let there be light, and there was light." By the spirit of God is signified Divine truth proceeding from the Lord, and by moving upon the faces of the waters is signified enlightenment; the same is signified by light; and by there was light is signified the reception of Divine truth. That God created man into His own image signifies that he was in the love of good and truth, and corresponded to heaven as its likeness. For the love of good and truth is an image of God, and hence also the angelic heaven is an image of God; therefore, in the sight of the Lord, it is as one man (as may be seen in the work, Heaven and Hell 59-67, 68-72, 73-77, 78-86, 87-102). That He created them male and female signifies that He reformed them as to truth and as to good; male, in the Word, denotes truth, and female denotes good. From these considerations it is evident that it is not the creation of heaven and earth, but the new creation and reformation of those who composed the first church, which is described in this chapter and in the following chapters; and that similar things are there meant by the creation of heaven and earth as by the creation of the new heaven and new earth in the passages above adduced.

[16] That creation in the Word signifies reformation and the establishment of the church, which is effected by the Divine truth proceeding from the Lord is also evident from these words in John:

"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word. All things were made by him; and without him was not anything made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness, and the darkness comprehended it not. That was the true light, which lighteth every man that cometh into the world. And the world was made by him, and the world knew him not. And the Word was made flesh and dwelt among us, and we beheld his glory" (1:1-5, 9, 10, 14).

By the Word is here meant the Lord as to Divine truth. That all things were created by the Divine truth is meant by these words, "all things were made by him; and without him was not anything made that was made"; also by these, "the world was made by him." And since by the Word is meant the Lord as to Divine truth, it is therefore said, "in him was life, and the life was the light of men; that was the true light"; light signifying Divine truth, and life all intelligence and wisdom therefrom; for this constitutes man's essential life, and life eternal is according to it. The presence of the Lord as Divine truth, with every one, from which come life and light, is meant by the light shining in darkness and enlightening every man that cometh into the world; but that those who are in the falsities of evil do not perceive, consequently, do not receive that truth, is meant by the darkness not comprehending, and by the world knowing him not; for darkness signifies the falsities of evil. That it is the Lord as to the Divine Human who is here meant by the Word is clearly manifest, for it is said, "And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory," glory also signifying Divine truth. (That all things were created by means of Divine truth proceeding from the Lord, which is here meant by the Word, may be seen in the work, Heaven and Hell 137, 139; and in The Doctrine of the New Jerusalem 263). Hence also it is clear that to make or create here also signifies to make man new or to reform him; for here, as in the book of Genesis, mention is immediately made of light. (That by light is signified that proceeding Divine truth whereby all are reformed, may be seen in the work, Heaven and Hell 126-140, and in The Doctrine of the New Jerusalem 49).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.