Commentary

 

Correspondence between Spiritual and Natural Levels

By New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Correspondence is the relationship between a natural thing and its spiritual meaning, and it exists according to that thing's use. The spiritual world and the natural world correspond; forms exist here because their purpose exists there. Sacred text such as in the Bible has outward form and inner meaning and the two are in complete correspondence.

This can be illustrated by the following example: when you see someone you love, you smile. It seems like a pretty simple process, but in reality, it's not; instead it’s a whole string of events, with simpler things relating to more complex ones, rising to the spiritual level and coming back down. First light bounces off that person’s face and enters your eyes. Your eyes send information to your brain. From there it passes into your mind - a spiritual organ, according to Swedenborg’s works - and registers in your consciousness. You recognize the person and feel love for them! But that has to get translated back down through the brain, which generates signals to all the facial muscles, which then contract or relax according to orders, producing a smile.

As you can see, the real activity here is mental. You “see” that face in your mind; before then it’s just a string of impulses carrying information. And you “smile” in your mind, with the information translated back into more impulses carry more information leading to physical activity. Your eyes don’t “know” what they’re seeing; your cheeks don’t “know” that they are smiling. They are simply projections of an internal, spiritual thing - your mind - into a lower physical reality.

That’s an example of correspondences, on a very small scale. What you see on the natural plane of existence corresponds to your idea of what you see and the affection you have for it. Your reaction in turn corresponds to the affection you have. The correspondence of one with the other is a way for the more important spiritual reality - the activity in your mind - to project itself into physical reality.

Swedenborg’s works tell us that those correspondences are more important than we could possibly imagine. In fact, everything in the physical world corresponds to something in the spiritual world. Mountains, for example, are not just mountains; they are the spiritual love of the Lord projected into physical reality in the form of mountains. Trees are rooted, lasting spiritual principles projected into physical reality in the forms of trees. A river is a flow of true spiritual ideas projected into physical reality. In a way, it’s like the spiritual world is one huge collective mind, expressing itself through physical reality the way our own minds express themselves through our own bodies.

And then there’s another level: Swedenborg’s works say that the most perfect form of spiritual reality, heaven, is in a state of complete, all-encompassing correspondence with the Lord, with each aspect of heaven expressing some aspect of the deepest reality of all, which is the Lord’s love and wisdom themselves. This is way out at the raw edge of what we can grasp, but it’s really quite beautiful. Spiritual reality is not part of the Lord, but it is from the Lord and can express the Lord as it approaches perfection. Physical reality is not part of the Lord and is not part of spiritual reality, but it is from the Lord by way of spiritual reality, and it can express spiritual reality (and thus the Lord) as it approaches perfection.

This is why the Lord had so many physical laws for the children of Israel: the prescribed physical actions corresponded to spiritual meanings, which in turn corresponded to aspects of the Lord Himself. It explains why we see advanced astronomy and awareness of nature in the remnants of ancient religions worldwide: They came from the Ancient Church, which had a surpassing knowledge of correspondences and used that knowledge in worship and life. To some degree it explains why we still love mountaintops, beautiful gardens, natural beauties like waterfalls: we can still feel the spiritual reality close inside them, even if we don’t know it in its specifics.

Correspondences also explain the continuing power of the Bible even in this skeptical age. The Lord provided that it should be written - most of it, anyway - in correspondences, which actually give access to His whole infinite being. We may not understand them, but that does not limit their power to teach us, to form our minds; this is why it’s important for people to read the Bible with open minds, to let the Lord enter in.

One other fascinating and meaningful aspect of correspondences comes in the form of what Swedenborg’s works call the “Grand Man” or “Grand Human.” Because heaven is in complete correspondence with the Lord and the Lord is the ultimate, infinite, divine and archetypal human, this means that heaven is in human form. And this is quite literal and precise: parts of heaven correspond the heart, others to the lungs, others to the brain, skin, ears, hair, digestive tract, everything. What’s more, just as the body’s organs are broken down into tissues and the tissues into cells, so also is the Grand Human broken down. So as an individual angel you might serve a brain function for a cell that performs a protective function for an organ that plays a digestive role in the Grand Human. That sounds a bit strange, but if you consider the unique mix of ideas and affections in each of us you can see how we could, indeed, fill such precise roles calling for such precise degrees of precisely layered talents.

And since physical reality is in correspondence with spiritual reality, this means that our communities and societies in this world are also in the human form, though obviously not all to a very perfected degree. This also sounds strange, but it’s an interesting exercise to think about the functions of the brain (to think and judge), the skin (to protect and hold together), the lungs (to draw in new thoughts and ideas), the digestive tract (to create energy to do work), heart (to circulate energy and ideas) and muscles (to do the actual work) and relate them to the functions of human organizations. Most likely, effective human organizations will indeed have these elements, and will have them in the proper balance.

Finally, of course, correspondences are one of the primary reasons for this website to exist. Our purpose is to share the knowledge of correspondences offered through Swedenborg’s works, so we can all understand the Bible, the Lord and ourselves a little bit better and find our own places in the Grand Human.

(References: Heaven and Hell 89; The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 261)


Play Video
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com
Play Video
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com

From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #259

Study this Passage

  
/ 325  
  

259. The internal sense of the Word is principally for the use of angels, and it is also for the use of men.

In order that it may be known what the internal sense is, of what quality it is, and whence it is, it may here be observed in general, that they speak and think in heaven differently from the way they do in the world; in heaven spiritually, but in the world naturally; therefore when man reads the Word, the angels who are with him perceive it spiritually, whilst he perceives it naturally; consequently, the angels are in the internal sense, whilst men are in the external sense; nevertheless these two senses make one by correspondence.

The Word is understood differently by the angels in the heavens and by men on earth, the angels perceiving the internal or spiritual sense, but men the external or natural sense (n. 1887, 2395). The angels perceive the Word in its internal sense, and not in its external sense, proved from the experience of those who spoke with me from heaven, whilst I was reading the Word (n. 1769-1772). The ideas and speech of the angels are spiritual, but the ideas and speech of men are natural; therefore there is an internal sense, which is spiritual, for the use of the angels, illustrated by experience (n. 2333). Nevertheless the sense of the letter of the Word serves the spiritual ideas of the angels as a means of conveyance, just as the words of speech serve men to convey the sense of the subject (n. 2143). The things relating to the internal sense of the Word, fall into such things as belong to the light of heaven, thus into the perception of angels (n. 2618-2619, 2629, 3086). The things which the angels perceive from the Word are on this account precious to them (n. 2540-2541, 2545, 2551). The angels do not understand a single syllable of the sense of the letter of the Word (n. 64-65, 1434, 1929). They do not know the names of persons and places mentioned in the Word (n. 1434, 1888,4442, 4480). Names cannot enter heaven, nor be pronounced there (n. 1876, 1888).

All names mentioned in the Word signify things, and in heaven are changed into the ideas of the thing (n. 768, 1888, 4310, 4442, 5225, 5287, 10329). The angels think abstractly from persons (n. 6613, 8343, 8985, 9007). How elegant the internal sense of the Word is, even where nothing but mere names occur, shown by examples from the Word (n. 1224, 1888, 2395). Many names in a series express one thing in the internal sense (n. 5095). All numbers in the Word signify things (n. 482, 487, 647-648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2 , 2523252, 4264, 6175, 9488, 9659, 10217, 10253). Spirits also perceive the Word in its internal sense, so far as their interiors are open into heaven (n. 1771). The sense of the letter of the Word, which is natural, is changed instantly with the angels into the spiritual sense, because there is a correspondence (n. 5648). And this is effected without their hearing or knowing what is contained in the literal or external sense (n. 10215). Thus the literal or external sense is only with man, and proceeds no further (n. 2015).

There is an internal sense of the Word, and likewise an inmost or supreme sense, concerning which see (n. 9407, 10604, 10614, 10627). The spiritual angels, that is, those who belong to the spiritual kingdom of the Lord, perceive the Word in its internal sense, and the celestial angels, that is, those who belong to the celestial kingdom of the Lord, perceive the Word in its inmost sense (n. 2157, 2275).

The Word is for men, and also for angels, being accommodated to each (n. 7381, 8862, 10322). The Word is the means of uniting heaven and earth (n. 2310, 2495, 9212, 9216, 9357). The conjunction of heaven with man is effected by means of the Word (n. 9396, 9400-9401, 10452). Therefore the Word is called "a covenant" (n. 9396). Because "covenant" signifies conjunction (n. 665-666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778, 9396, 10632).

There is an internal sense in the Word, because the Word has descended from the Lord through the three heavens to man (n. 2310, 6597). And thereby it is accommodated to the angels of the three heavens, and also to men (n. 7381, 8862). Hence it is that the Word is Divine (n. 2989, 4989); and is holy (n. 10276); and is spiritual (n. 4480); and is divinely inspired (n. 9094). This is the meaning of inspiration (n. 9094).

The regenerate man also, is actually in the internal sense of the Word, although he knows it not, since his internal man, which is endowed with spiritual perception, is open (n. 10400). But in this case the spiritual of the Word flows into natural ideas, and thus is presented naturally, because, while man lives in the world, he thinks in the natural (n. 5614). Hence the light of truth, with the enlightened, is from their internal, that is, through their internal from the Lord (n. 10691, 10694). By the same way holiness flows in with those who esteem the Word holy (n. 6789). As the regenerate man is actually in the internal sense of the Word, and in the sanctity of that sense, although he does not know it, therefore after death he comes into it, and is no longer in the sense of the letter (n. 3226, 3342-3343).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1783

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1783. THE INTERNAL SENSE

As stated already, the narratives contained here draw on true history; that is to say, Jehovah did in fact speak to Abram as described; the land of Canaan was promised to him as an inheritance; he was in fact commanded as described to arrange a heifer, she-goat, ram, turtle dove and fledgling; birds of prey came down on the carcasses; a deep sleep came over him, and in that sleep a horror of darkness; and when the sun had set he did in fact see what looked like a smoking furnace with a flaming torch passing between the parts; besides all the other details mentioned. These events are historically true, but even so every single one, down to the smallest event that took place, is representative; and the actual words used to describe those events, down to the smallest part of a letter, carry a spiritual meaning, that is, every single detail has an internal sense within it. For every single detail in the Word is inspired, and being inspired cannot derive from other than a heavenly origin; that is, celestial and spiritual things lie concealed in its inner recesses. If this were not so it could not possibly be the Word of the Lord.

[2] These are the things which the internal sense contains. When this sense lies open to view the sense of the letter passes out of sight, as though it did not exist, as also conversely when attention is paid solely to the historical sense, or sense of the letter, the internal sense passes out of sight, as though it did not exist. The relationship of the two senses is like that of heavenly light to the light of the world, and conversely like that of the light of the world to heavenly light. When heavenly light is seen, the light of the world is like thick darkness, as I have been made to know from experience. But when anyone is in the light of the world, heavenly light, if it is seen, would be like thick darkness. It is similar with human minds: to the person who limits everything to human wisdom, or worldly knowledge, heavenly wisdom is seen as something obscure and blank; but to one who possesses heavenly wisdom, human wisdom is like something totally obscure which, unless it had heavenly rays of light within it, would be as thick darkness.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.