The Bible

 

Matthew 1:18-25 : The Birth of Jesus (Gospel of Matthew)

Study

18 The circumstances of the birth of Jesus Christ were these. After his mother Mary was betrothed to Joseph, before they were united in marriage, she was found to be with child through the Holy Spirit.

19 But Joseph her husband, being a kind-hearted man and unwilling publicly to disgrace her, had determined to release her privately from the betrothal.

20 But while he was contemplating this step, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph, son of David, do not be afraid to bring home your wife Mary, for she is with child through the Holy Spirit.

21 She will give birth to a Son, and you are to call His name JESUS for He it is who will save His People from their sins."

22 All this took place in fulfilment of what the Lord had spoken through the Prophet,

23 <"Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel"> --a word which signifies <`God with us'>.

24 When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded, and brought home his wife,

25 but did not live with her until she had given birth to a son. The child's name he called JESUS.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8557

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8557. 'And all the assembly of the children of Israel travelled on' means a further development of spiritual life. This is clear from the meaning of 'travelling on' as a further stage and continuation of life, dealt with in 4375, 4554, 4585, 5996, 8181, 8345, 8397, at this point a further stage or development of spiritual life, that is, an increase of it, which temptations are constantly bringing about. The reason why temptations bring about an increase of spiritual life is that the truths of faith are corroborated by means of them and joined to the good of charity. For the meaning of 'the assembly of the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, see 7830, 7843.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.