വ്യാഖ്യാനം

 

Correspondence between Spiritual and Natural Levels

വഴി New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Correspondence is the relationship between a natural thing and its spiritual meaning, and it exists according to that thing's use. The spiritual world and the natural world correspond; forms exist here because their purpose exists there. Sacred text such as in the Bible has outward form and inner meaning and the two are in complete correspondence.

This can be illustrated by the following example: when you see someone you love, you smile. It seems like a pretty simple process, but in reality, it's not; instead it’s a whole string of events, with simpler things relating to more complex ones, rising to the spiritual level and coming back down. First light bounces off that person’s face and enters your eyes. Your eyes send information to your brain. From there it passes into your mind - a spiritual organ, according to Swedenborg’s works - and registers in your consciousness. You recognize the person and feel love for them! But that has to get translated back down through the brain, which generates signals to all the facial muscles, which then contract or relax according to orders, producing a smile.

As you can see, the real activity here is mental. You “see” that face in your mind; before then it’s just a string of impulses carrying information. And you “smile” in your mind, with the information translated back into more impulses carry more information leading to physical activity. Your eyes don’t “know” what they’re seeing; your cheeks don’t “know” that they are smiling. They are simply projections of an internal, spiritual thing - your mind - into a lower physical reality.

That’s an example of correspondences, on a very small scale. What you see on the natural plane of existence corresponds to your idea of what you see and the affection you have for it. Your reaction in turn corresponds to the affection you have. The correspondence of one with the other is a way for the more important spiritual reality - the activity in your mind - to project itself into physical reality.

Swedenborg’s works tell us that those correspondences are more important than we could possibly imagine. In fact, everything in the physical world corresponds to something in the spiritual world. Mountains, for example, are not just mountains; they are the spiritual love of the Lord projected into physical reality in the form of mountains. Trees are rooted, lasting spiritual principles projected into physical reality in the forms of trees. A river is a flow of true spiritual ideas projected into physical reality. In a way, it’s like the spiritual world is one huge collective mind, expressing itself through physical reality the way our own minds express themselves through our own bodies.

And then there’s another level: Swedenborg’s works say that the most perfect form of spiritual reality, heaven, is in a state of complete, all-encompassing correspondence with the Lord, with each aspect of heaven expressing some aspect of the deepest reality of all, which is the Lord’s love and wisdom themselves. This is way out at the raw edge of what we can grasp, but it’s really quite beautiful. Spiritual reality is not part of the Lord, but it is from the Lord and can express the Lord as it approaches perfection. Physical reality is not part of the Lord and is not part of spiritual reality, but it is from the Lord by way of spiritual reality, and it can express spiritual reality (and thus the Lord) as it approaches perfection.

This is why the Lord had so many physical laws for the children of Israel: the prescribed physical actions corresponded to spiritual meanings, which in turn corresponded to aspects of the Lord Himself. It explains why we see advanced astronomy and awareness of nature in the remnants of ancient religions worldwide: They came from the Ancient Church, which had a surpassing knowledge of correspondences and used that knowledge in worship and life. To some degree it explains why we still love mountaintops, beautiful gardens, natural beauties like waterfalls: we can still feel the spiritual reality close inside them, even if we don’t know it in its specifics.

Correspondences also explain the continuing power of the Bible even in this skeptical age. The Lord provided that it should be written - most of it, anyway - in correspondences, which actually give access to His whole infinite being. We may not understand them, but that does not limit their power to teach us, to form our minds; this is why it’s important for people to read the Bible with open minds, to let the Lord enter in.

One other fascinating and meaningful aspect of correspondences comes in the form of what Swedenborg’s works call the “Grand Man” or “Grand Human.” Because heaven is in complete correspondence with the Lord and the Lord is the ultimate, infinite, divine and archetypal human, this means that heaven is in human form. And this is quite literal and precise: parts of heaven correspond the heart, others to the lungs, others to the brain, skin, ears, hair, digestive tract, everything. What’s more, just as the body’s organs are broken down into tissues and the tissues into cells, so also is the Grand Human broken down. So as an individual angel you might serve a brain function for a cell that performs a protective function for an organ that plays a digestive role in the Grand Human. That sounds a bit strange, but if you consider the unique mix of ideas and affections in each of us you can see how we could, indeed, fill such precise roles calling for such precise degrees of precisely layered talents.

And since physical reality is in correspondence with spiritual reality, this means that our communities and societies in this world are also in the human form, though obviously not all to a very perfected degree. This also sounds strange, but it’s an interesting exercise to think about the functions of the brain (to think and judge), the skin (to protect and hold together), the lungs (to draw in new thoughts and ideas), the digestive tract (to create energy to do work), heart (to circulate energy and ideas) and muscles (to do the actual work) and relate them to the functions of human organizations. Most likely, effective human organizations will indeed have these elements, and will have them in the proper balance.

Finally, of course, correspondences are one of the primary reasons for this website to exist. Our purpose is to share the knowledge of correspondences offered through Swedenborg’s works, so we can all understand the Bible, the Lord and ourselves a little bit better and find our own places in the Grand Human.

(റഫറൻസുകൾ: Heaven and Hell 89; The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 261)


വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com
വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #261

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 325  
  

261. The Word is written by correspondences, and thus by representatives.

The Word, as to its literal sense, is written by mere correspondences, thus by such things as represent and signify spiritual things which relate to heaven and the church (n. 1404, 1408-1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2179, 2763, 2899). This was done for the sake of the internal sense, which is contained in every part (n. 2899). For the sake of heaven, since those who are in heaven do not understand the Word according to the sense of the letter, which is natural, but according to its internal sense, which is spiritual (n. 2899). The Lord spoke by correspondences, representatives, and significatives, because He spoke from the Divine (n. 9048, 9063, 9086, 10126, 10728). Thus the Lord spoke at the same time before the world and before heaven (n. 2533, 4807, 9048, 9063, 9086). The things which the Lord spoke filled the entire heaven (n. 4637). The historicals of the Word are representative, and the words significative (n. 1540, 1659, 1709, 1783, 2686). The Word could not be written in any other style, that by it there might be a communication and conjunction with the heavens (n. 2899, 6943, 9481). They who despise the Word on account of the apparent simplicity and rudeness of its style, and who fancy that they would receive the Word, if it were written in a different style, are in a great error (n. 8783). The mode and style of writing, which prevailed amongst the most ancient people, was by representatives and significatives (n. 605, 1756, 9942). The ancient wise men were delighted with the Word, because of the representatives and significatives therein, from experience (n. 2592-2593). If a man of the Most Ancient Church had read the Word, he would have seen the things which are in the internal sense clearly, and those which are in the external sense obscurely (n. 4493). The sons of Jacob were brought into the land of Canaan, because all the places in that land, from the most ancient times, were made representative (n. 1585, 3686, 4447, 5136, 6516). And thus that the Word might there be written, in which Word those places were to be mentioned for the sake of the internal sense (n. 3686, 4447, 5136, 6516). But nevertheless the Word was changed, for the sake of that nation, as to the external sense, but not as to the internal sense (n. 10453, 10461, 10603-10604). In order that it may be known what the correspondences and representatives in the Word are, and what is their quality, something shall also be said concerning them.

All things which correspond are likewise representative, and thereby significative, thus that correspondences and representatives are one (n. 2896-2897, 2973, 2987, 2989-2990, 3002, 3225). What correspondences and representations are, from experience and examples (n. 2763, 2987-3002, 3213-3226, 3337-3352, 3472-3485, 4218-4228, 9280). The knowledge of correspondences and representations was the chief science amongst the ancients (n. 3021, 3419, 4280, 4748, 4844, 4964, 4966, 6004, 7729, 10252). Especially with the Orientals (n. 5702, 6692, 7097, 7779, 9391, 10252, 10407); and in Egypt more than in other countries (n. 5702, 6692, 7097, 7779, 9391, 10407). Also among the Gentiles, as in Greece and other places (n. 2762, 7729). But at this day it is among the sciences which are lost, particularly in Europe (n. 2894-2895, 2994, 3630, 3632, 3747-3749, 4581, 4966, 10252). Nevertheless this science is more excellent than all other sciences, since without it the Word is not understood, nor the signification of the rites of the Jewish church, which are recorded in the Word; neither is it known what heaven is, nor what the spiritual is, nor in what manner spiritual influx takes place into what is natural, with many other things (n. 4280, and in the places above cited). All the things which appear before angels and spirits, are representatives, according to correspondences of such things as relate to love and faith (n. 1971, 3213-3226, 3449, 3475, 3485, 9481, 9574, 9576-9577). The heavens are full of representatives (n. 1521, 1532, 1619). Representatives are more beautiful, and more perfect, in proportion as they are more interiorly in the heavens (n. 3475). Representatives there are real appearances, being derived from the light of heaven, which is Divine truth, and which is the very essential of the existence of all things (n. 3485).

The reason why each and all things in the spiritual world are represented in the natural world, is because what is internal assumes a suitable clothing in what is external, whereby it makes itself visible and apparent (n. 6275, 6284, 6299). Thus the end assumes a suitable clothing, that it may exist as the cause in a lower sphere, and afterwards that it may exist as the effect in a sphere lower still; and when the end, by means of the cause, becomes the effect, it then becomes visible, or appears before the eyes (n. 5711). This may be illustrated by the influx of the soul into the body, whereby the soul assumes a clothing of such things in the body, as enable all the things which it thinks and wills, to appear and become visible; wherefore the thought, when it flows down into the body, is represented by gestures and actions which correspond thereto (n. 2988). The affections, which are of the mind, are manifestly represented in the face, by the variations of the countenance, so that they may be seen therein (n. 4791-4805, 5695). Hence it is evident, that each and all things in nature have in them a latent cause and end from the spiritual world (n. 3562, 5711). Since the things in nature are ultimate effects, which contain prior things (n. 4240, 4939, 5051, 6275, 6284, 6299, 9216). Internal things are represented, and external things represent (n. 4292).

Since all things in nature are representative of spiritual and celestial things, therefore, in ancient times, there were churches, wherein all the externals, which are rituals, were representative; wherefore those churches were called representative churches (n. 519, 521, 2896). The church founded with the sons of Israel was a representative church (n. 1003, 2179, 10149). All its rituals were external things, which represented the internal things of heaven and the church (n. 4288, 4874). Representatives of the church and of worship ceased when the Lord came into the world, because the Lord opened the internal things of the church, and because all the externals of the church in the highest sense regarded Him (n. 4832).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #1066

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

1066. That 'from them the whole earth was overspread' means that from these three all doctrines have been derived, both true and false, is clear from the meaning of 'the earth'. In the Word 'the earth' has various meanings. In the universal sense it stands for the place or region where the Church is or once was, for example, the land of Canaan, the land of Judah, the land of Israel. It thus stands in that universal sense for every member of the Church, for a land takes its name from the people who inhabit it, as is also well known from everyday speech. In ancient times therefore when people spoke of 'the whole earth' they did not mean every land throughout the world but only that part of the earth where the Church existed, and so the Church itself, as becomes clear from the following places in the Word: In Isaiah,

Jehovah is emptying the earth, the earth will be utterly emptied. The earth will mourn and be turned upside down. And the earth will be polluted under its inhabitants. Therefore a curse will devour the earth, therefore the inhabitants of the earth will be scorched and few men left. The floodgates from on high have been opened, and the foundations of the earth have been shaken. The earth has been utterly broken. The earth has been utterly rent asunder. The earth is violently shaken. The earth staggers altogether like a drunken man, and sways to and fro like a hut. Its transgression will lie heavily upon it, and it will fall, and it will not rise again. Isaiah 24:1, 3-6, 18-21.

'Earth' stands for the people inhabiting it, in particular the people of the Church, and so stands for the Church itself, and the things that are the Church's that have been vastated. These when being vastated are spoken of as 'being emptied', 'being shaken', 'staggering like a drunken man', 'swaying', 'falling and not rising'.

[2] That 'earth' or 'land' means man, and consequently the Church which is made up of men, is seen in Malachi,

All the nations will declare you blessed, for you will be a land of delight. Malachi 3:12.

That 'the earth' stands for the Church is seen in Isaiah,

Do you not understand the foundations of the earth? Isaiah 40:21.

Here 'foundations of the earth' stands for the foundations of the Church. In the same prophet,

Behold I am creating new heavens and a new earth. Isaiah 65:17; 66:22; Revelation 21:1.

'New heavens and a new earth' stands for the Lord's kingdom and the Church. In Zechariah,

Jehovah is He who stretches out the heavens and founds the earth, and forms the spirit of man within him. Zechariah 12:1.

'Earth' stands for the Church, as in earlier chapters,

In the beginning God created heaven and earth. Genesis 1:1.

The heavens and the earth were finished. Genesis 2:1.

These are the generations of heaven and earth. Genesis 2:4.

In each instance 'earth' stands for the Church being 'created', 'formed', and 'made'. In Joel,

The earth quaked before Him, the heavens trembled. The sun and the moon were darkened. Joel 2:10.

'Earth' stands for the Church, and for the things that are the Church's. When these things are being vastated, 'heaven and earth' are said to quake, 'the sun and moon' to grow dark, that is, love and faith.

[3] In Jeremiah,

I looked to the earth, when behold, that which is void and empty; and to the heavens, and they had no light. Jeremiah 4:23.

Here 'the earth' plainly stands for the person who does not have anything of the Church within him. In the same prophet,

The whole earth will be desolate, yet I will not bring it to a close. For this the earth will mourn and the heavens be black. Jeremiah 4:27, 18.

Here likewise the Church is meant, whose exterior things are 'the earth' and interior 'the heavens'. These are referred to as 'being black and having no light' when there is no longer any wisdom arising from good or intelligence from truth. In that case the earth is also 'void and empty', as is the member of the Church who ought to be an embodiment of the Church. That 'the whole earth' is also used in other places to mean the Church alone is seen in Daniel,

The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, which will be different from all the kingdoms and will devour the whole earth, and trample it down, and break it in pieces. Daniel 7:23.

'The whole earth' stands for the Church and for the things that are the Church's; for the Word does not deal, as secular authors do, with the powers of monarchs, but with sacred matters, and with states of the Church, which are meant by 'kingdoms of the earth'.

[4] In Jeremiah,

A great tempest will be raised up from the sides of the earth, and the slain 1 of Jehovah on that day will be from one end of the earth to the other end of the earth. Jeremiah 25:32, 33.

Here 'from one end of the earth to the other end of the earth' stands for the Church and for everything that is the Church's. In Isaiah,

The whole earth is at rest and is quiet; they burst into cries of joy. Isaiah 14:7.

Here 'the whole earth' stands for the Church.

In Ezekiel,

As the whole earth rejoices. Ezekiel 35:14.

Here too 'the whole earth' stands for the Church.

In Isaiah,

I swore that the waters of Noah should go no more over the earth. Isaiah 54:9.

Here 'the earth' stands for the Church since the Church is the subject here. Because in the Word the earth means the Church it also means what is not the Church, for every such expression has a contrary or opposite sense. This applies, for example, to the various lands of the gentiles, in general to all lands outside the land of Canaan. 'Land' also stands therefore for the people and for the individual outside of the Church, and from this for the external man - for his will, for his proprium, and so on.

[5] In the Word 'earth' rarely stands for the whole world except when it is used to mean the state of the whole human race, whether of the Church or not of the Church. And because the earth includes the ground, which also means the Church, and the ground includes the field, the expression 'earth', entailing many things, has many meanings. But what it means is evident from the subject under discussion to which it refers. From this it now becomes clear that here 'the whole earth was overspread by the sons of Noah' does not mean the whole world, that is, the whole human race, but all doctrines, both true and false, which Churches possessed.

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. literally, the pierced

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.