from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10622

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

10622. ‘Et absolvendo non 1 absolvit’: quod significet tolerantiam usque ad consummationem, constat ex significatione ‘absolvere’ quod sit peccatum remittere, at cum additur non absolvet, est tolerare; quod sit usque ad consummationem, est quia a Domino malum toleratur usque dum consummatum seu impletum est. In Verbo 2 passim dicitur consummatio saeculi, et de malo quod consummatum sit vel non consummatum; et quando consummatum 3 , quod tunc visitatio; hoc quia significatur per illa verba ‘absolvendo non absolvet’, paucis dicetur quid per id intelligitur: 4 in communi per consummationem intelligitur finis Ecclesiae; et tunc finis ejus est quando amplius nulla charitas et nulla fides, quia tunc Ecclesia se prorsus 5 avertit a Domino, et non amplius in aliquo bono est sed in malo; tunc dicitur consummatio ejus, et 6 tunc fit visitatio; cum visitatio 7 , rejiciuntur omnes illi qui in malo sunt, et recipiuntur omnes qui in bono; visitatio 8 fit in altera vita ubi omnes simul sunt qui fuerunt ab Ecclesia a principio ejus usque ad finem ejus; rejectio malorum in infernum, et salvatio bonorum tunc, est quae vocatur ultimum judicium.

[2] In 9 particulari fit consummatio apud unumquemvis hominem paene similiter; quilibet cum in alteram vitam venit, quod fit statim post mortem, toleratur inter bonos, tametsi malus; sed post aliquem elapsum temporis aperiuntur interiora ejus; si haec mala, tunc per gradus fertur in suum malum, usque ut sit suum malum quoad voluntatem, et sui mali falsum quoad intellectum; hoc facto malum dicitur consummatum apud illum, et tunc conjicitur in infernum; haec sunt quae intelliguntur per 10 ‘absolvendo non absolvet’:

[3] 11 simile per quod Jehovah 12 dixit ad Moschen, Nunc vade, duc populum ad quod dixi tibi; ecce angelus Meus ibit coram te; et in die visitationis Meae visitabo super illos peccatum eorum, Exod. 32:34.

Quod consummatio sit finis Ecclesiae, constat ex his sequentibus:

apud Jeremiam,

Cum Israele et cum Jehuda non faciam consummationem, nec innocentem reddendo reddam te, quia desperatum est confractioni tuae; aegra plaga est, medicamenta restitutionis non tibi, 13 30:11-13, 46:28:

apud eundem,

Consummata est iniquitas tua, filia Zion; visitabit iniquitatem tuam, filia Edomi, manifestabit peccata tua, Threni 4:22:

apud Danielem,

Septimanae septuaginta decisae sunt super populum tuum, ad consummandum praevaricationem, et ad obsignandum peccata, et ad expiandum iniquitatem: tandem super avem abominationum desolatio, et usque ad consummationem, 9:24, 27:

apud Matthaeum, Messis est consummatio saeculi, quemadmodum colliguntur zizania, et igne comburuntur, sic erit in consummatione saeculi, 13:39, 40:

apud eundem,

Discipuli dixerunt ad Jesum, Dic nobis, quodnam signum Tui adventus, et consummationis saeculi? 24:3:

apud eundem,

Jesus dixit, Ecce Ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi, 28:20 14 .

V:

1. absolvet, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

2. videatur Joel 4:21 [KJV (1611) Joel 3:21] written in the Manuscript.

3. The Manuscript inserts est.

4. In the Manuscript, Swedenborg indicated in the margin that the sentence In particulari... conficitur in infernum was to be inserted here

5. convertit

6. The Manuscript inserts quoque.

7. The Manuscript inserts fit.

8. The Manuscript inserts illa.

9. Not underlined in the Manuscript, but the word principio immediately above is underlined.

10. quod absolvendo non absolvat

11. et

12. dixerat

13. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

14. The Manuscript inserts, in his locis consummatio saeculi est finis Ecclesiae.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Cielo e inferno #73

Studere hoc loco

  
/ 603  
  

73. 10) Ogni angelo quindi ha una forma perfettamente umana

Nei due precedenti capitoli è stato mostrato che il cielo nel suo insieme, ed ogni società nel cielo appare come un singolo uomo. Dalle cause lì esposte segue che ciò vale allo stesso modo per ciascun angelo. Siccome il cielo è un uomo nella forma più estesa, e così pure ogni società in una forma ridotta, anche ciascun angelo è un uomo nella forma minima. Perché nella forma più perfetta quale è quella del cielo vi è la somiglianza dell'insieme con le sue parti, e delle parti con l'insieme. Così è in quanto nel cielo vi è una sorta di condivisione generale, vale a dire che tutto è condiviso, e ciascuno riceve tutto quello che ha da questa condivisione. Perché un angelo è un ricettacolo che ha in sé un cielo nella forma minima, come è stato mostrato in precedenza; e così pure ciascun uomo, nella misura in cui riceve il cielo, è un recipiente, un cielo ed un angelo (si veda più sopra, n. 57). Questo è ciò che si intende nella Rivelazione:

Misurò le mura della santa Gerusalemme, centoquarantaquattro cubiti, la misura dell’uomo, cioè quella di un angelo (Apocalisse 21:17)

Qui per Gerusalemme s'intende la chiesa del Signore, e nel significato più eccelso, il cielo 1 ; le mura significano la verità, la quale è una difesa contro gli assalti delle falsità e dei mali; 2 centoquarantaquattro significa tutti i beni e tutte le verità nel loro insieme; 3 la misura significa ciò che una cosa è; 4 uomo significa colui in cui vi sono tutti i beni e tutte le verità in generale ed in particolare, quindi colui in cui vi è il cielo. E siccome è da questo che un angelo è un uomo, è detto, la misura di un uomo, cioè quella di un angelo. Tale è il significato spirituale di queste parole. Senza questo significato come si potrebbe comprendere che il muro della santa Gerusalemme è la misura di un uomo, cioè quella di un angelo? 5

V:

1. Gerusalemme significa la chiesa (Arcana Coelestia 402, 3654, 9166).

2. Le mura significano le verità poste a difesa contro l'assalto delle falsità e dei mali (n. 6419).

3. Dodici significa tutte le verità ed i beni nel loro insieme (nn. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913). Allo stesso modo settantadue e centoquarantaquattro dato che si tratta di un multiplo e del quadrato di dodici (n.7973). Ogni numero nella Parola ha un significato (nn. 482, 487, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 5265). I multipli hanno un significato simile a quello dei numeri da cui derivano per moltiplicazione (nn. 5291, 5335, 5708, 7973).

4. La misura nella Parola significa la qualità di una cosa rispetto al bene ed alla verità (n. 3104, 9603).

5. Riguardo al significato spirituale o interiore della Parola si veda quanto esposto a proposito del cavallo bianco in Apocalisse rivelata e in appendice a La nuova Gerusalemme e la sua dottrina celeste.

  
/ 603  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.