스웨덴보그의 저서에서

 

True Christianity #490

해당 구절 연구하기

  
/ 853  
  

490. Everything God created was good, as the first chapter in Genesis makes clear. As we read there in verses 10, 12, 18, 21, and 25, "God saw that it was good. " Then in verse 31 we read, "God saw all that he had made, and yes, it was very good. " This is also apparent from the fact that human beings were originally in paradise. Evil arose from humankind, as is evident from the state of Adam after or as the result of the Fall, namely, that he was expelled from paradise.

From these points it is clear that if we had not been given free choice in spiritual matters, God himself, not us, would have been the cause of evil, and therefore both good and evil would have been created by God. It is atrocious, though, to think that he created evil. God endowed us with free choice in spiritual matters, and therefore he was not the creator of evil. He never inspires anything evil within us. This is because he is goodness itself. God is omnipresent in goodness and constantly urges and demands that he be received. If he is not received, he still does not leave, because if he were to leave, we would instantly die; in fact, we would collapse into a nonentity. Our life and the subsistence of everything we are made of is from God.

[2] God did not create evil. It is something we ourselves introduced, because we turn what is good, which continually flows in from God, into what is evil, and by means of that evil we turn ourselves away from God and toward ourselves. When we do so, the delight connected with that goodness remains but becomes a delight in evil. (Without a seemingly similar delight remaining, we would no longer be alive, because delight produces the life of our love.) Nevertheless, these two kinds of delight are completely opposite to each other. We do not realize this as long as we are alive in this world, but after our death we will recognize it and sense it very clearly. There, the delight that accompanies a love for what is good turns into heavenly blessedness, but the delight that accompanies a love for what is evil turns into something horrible and hellish.

From all this it stands to reason that all of us are predestined to heaven and none of us is predestined to hell. We devote ourselves to hell by abusing our freedom in spiritual matters; then we embrace the types of things that emanate from hell. As was noted above [475-478], we are all kept in the central area between heaven and hell, so that we are in an equilibrium between good and evil and therefore have free choice in spiritual matters.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Divine Love and Wisdom #30

해당 구절 연구하기

  
/ 432  
  

30. It is because the Divine essence itself is love and wisdom that a person has two faculties of life, one of which is the origin of his intellect, and the other the origin of his will. The faculty from which the intellect originates draws all its properties from an influx of wisdom from God, and the faculty from which the will originates draws all its properties from an influx of love from God. A person's failure to become rightly wise and to love rightly does not take away these faculties but only closes them up, and as long as they remain closed, the intellect is indeed called intellect, and the will likewise will, but still they are essentially nonexistent. Consequently if the aforesaid two faculties were to be taken away, everything human would perish, which is to think and from thinking speak, and to will and from willing act.

It is apparent from this that the Divine resides in a person in these two faculties, in the faculty for becoming wise and in the faculty for loving - or rather, that He is able to do so.

That everyone has in him the ability to become wise and the ability to love, even if he is not as wise and loving as he might be, is something that has become well known to me from a good deal of experience, experience which you will see amply presented elsewhere.

  
/ 432  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.