스웨덴보그의 저서에서

 

El Cielo y el Infierno #2

해당 구절 연구하기

  
/ 603  
  

Capítulo 1 (EL CIELO): El Dios del Cielo es el Señor

2. Lo primero será saber quien es el Dios del cielo, puesto que de ello dependen las demás cosas. En el cielo entero sólo el Señor es reconocido por Dios del cielo y ningún otro. Allí dicen, como Él mismo enseñó:

Que Él es uno con el Padre; que el Padre es en Él y Él en el Padre; que quien ve a Él, ve al Padre y que todo lo Santo procede de Él (Juan 10:30, 38; 14:9-11; 16:13-15).

He hablado varias veces con los ángeles sobre este particular, y siempre han dicho, que en el cielo no se puede partir lo Divino en tres, porque saben y sienten que la Divinidad es única, y que es única en el Señor. También han dicho, que los de la iglesia que llegan del mundo, teniendo la idea de tres Divinidades (Divinas Personas), no pueden ser admitidos en el cielo, puesto que su pensamiento pasa continuamente de uno a otro, y allí no es permitido pensar tres y decir uno; porque cada uno en el cielo habla por el pensamiento, siendo así que allí el hablar es pensar, o sea el pensar es hablar, por lo cual los que en el mundo han dividido la Divinidad en tres, formándose separada idea de cada uno, y no habiéndolos reunido y concentrado en el Señor, no pueden ser recibidos, porque en el cielo tiene lugar una comunicación de todo pensamiento; por lo cual si allí entrase alguien que pensara tres y dijera uno, sería en seguida descubierto y rechazado. Pero hay que saber que todos aquellos que no han separado la verdad del bien, o sea la fe del amor, al ser instruidos en la otra vida, reciben el celestial concepto del Señor de que Él es el Dios del universo. Otra cosa sucede con los que han separado la fe de la vida, es decir, los que no han vivido conforme a los preceptos de la verdadera fe.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

성경

 

Juan 14:10-11

공부

      

10 ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; mas el Padre que permanece en mí, él hace las obras.

11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.

      

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #1874

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

1874. In conversations with good spirits I have said that many things in the Word, more than anyone may believe, have been stated according to appearances and according to the illusions of the senses - such as that Jehovah expresses anger, wrath, and rage against the wicked; that He takes delight in bringing them to destruction and annihilation; and even that He slays them. But the reason such things have been stated in the Word is so that people's persuasions and evil desires might not be destroyed but might be turned in a new direction. For to have spoken of things in a way other than man is able to grasp, that is, other than from appearances' illusions, and persuasions, would have been like sowing seed on the waters and would have been expressing that which would be instantly rejected. Nevertheless those things stated according to appearances and illusions are able to serve as general vessels in which spiritual and celestial things may be contained; for into them the truth may be introduced that all things derive from the Lord; then the truth that the Lord permits, but that all evil derives from devilish spirits; after that the truth that the Lord provides and arranges for evils to be converted into goods; and finally the truth that nothing but good comes from the Lord. Thus the sense of the letter perishes as it rises up, and becomes spiritual, then celestial, and finally Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.