Dalle opere di Swedenborg

 

True Christianity #1

Studia questo passo

  
/ 853  
  

1. True Christianity

Containing a Comprehensive Theology of the New Heaven and the New Church

The Faith of the New Heaven and the New Church

THE faith of the new heaven and the new church is stated here in both universal and specific forms to serve as the face of the work that follows, the doorway that allows entry into the temple, and the summary that in one way or another contains all the details to follow. I say "the faith of the new heaven and the new church" because heaven, where there are angels, and the church, in which there are people, act together like the inner and the outer levels in a human being. People in the church who love what is good because they believe what is true and who believe what is true because they love what is good are angels of heaven with regard to the inner levels of their minds. After death they come into heaven, and enjoy happiness there according to the relationship between their love and their faith. It is important to know that the new heaven that the Lord is establishing today has this faith as its face, doorway, and summary.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

True Christianity #421

Studia questo passo

  
/ 853  
  

421. These things enable us to see how we are to understand the statement that goodwill and good works are two distinct things: wishing people well and treating them well. That is, they are formally distinct, like the mind that does the thinking and willing and the body through which the mind speaks and acts. In fact, they are essentially distinct as well, because the mind itself is divided into an inner region that is spiritual and an outer region that is earthly, as I said just above.

Therefore if the things we do come from our spiritual mind, they come from wishing others well, or goodwill. If, however, they come only from our earthly mind, they come from a form of wishing others well that is not genuine goodwill. It can appear to be goodwill in its outer form and yet not be genuine goodwill in its inner form. Goodwill that exists in an outer form alone does indeed present the look of goodwill, but lacks its essence.

This point could be illustrated by an analogy with seeds in the ground. Every type of seed gives rise to a shoot, but those shoots are either useful or useless, depending on their species. The same is true for spiritual seed, that is, for truth in the church that comes from the Word. A body of teaching grows out of this truth - a useful body of teaching if it is made out of genuine truths, a useless one if it is made out of truths that have been falsified. The same thing applies to goodwill that is exercised as the result of wishing our neighbors well, whether we wish them well for our own sake or for a worldly reason or for the sake of our neighbor in a narrower or a broader sense. If we wish our neighbors well for our own sake or for a worldly reason, our goodwill is not genuine. If we wish our neighbors well for their sake, our goodwill is genuine. See many statements that address these topics in the chapter on faith, especially in the discussion showing that "goodwill" is benevolence toward others; that "good works" are good actions that result from benevolence (374); and that goodwill and faith are transient and exist only in our minds unless, when an opportunity occurs, they culminate in actions and become embodied in them (375-376).

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

True Christianity #420

Studia questo passo

  
/ 853  
  

420. Goodwill and Good Actions Are Two Distinct Things: Wishing People Well and Treating Them Well

All people have an inner level and an outer level. Their inner level is called the inner self and their outer level is called the outer self. Nevertheless, someone who does not know what the inner and outer selves are could believe that our inner self is the source of our thinking and willing and our outer self is the source of our speaking and action. These are indeed inner and outer aspects of us, but they do not constitute the essence of our inner and outer selves. The human mind is indeed commonly held to be the inner self, but in actuality the mind is divided into two regions. One of the regions is spiritual; it is higher and farther within. The other is earthly; it is lower and farther outside. Our spiritual mind focuses principally on the spiritual world. It deals with the things in that world, whether they are the kind that exist in heaven or the kind that exist in hell. (Both kinds are in the spiritual world.) The earthly mind, on the other hand, focuses principally on the earthly realm. It deals with the things in this world, whether good or evil.

All our action and speaking emanates from the lower region of our mind through a direct route. Ultimately, however, it comes from the higher region of our mind, although the route is indirect because the lower region is closer to the senses in our body, while the higher region is farther away from them. This division within our mind exists because we have been created to be spiritual and earthly at the same time, and therefore to be human, not animal.

These points make it clear that people who focus primarily on themselves and worldly things are external people. They are earthly not only in body but also in mind. People who focus primarily on things that relate to heaven and the church are internal people. They are spiritual in both mind and body. They are spiritual in body as well because their actions and words come from their higher mind, which is spiritual, through their lower mind, which is earthly. (As people generally know, effects come from our body, while the causes that produce those effects come from our mind; the cause shapes every aspect of the effect.)

It is obvious that the human mind has been divided in this way from the fact that people are able to pretend, to flatter, to be hypocritical, or to playact. They can agree with what someone else is saying and nevertheless view it as ridiculous. They do the former in their lower mind, the latter in their higher one.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.