Ze Swedenborgových děl

 

El Cielo y el Infierno # 2

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

Capítulo 1 (EL CIELO): El Dios del Cielo es el Señor

2. Lo primero será saber quien es el Dios del cielo, puesto que de ello dependen las demás cosas. En el cielo entero sólo el Señor es reconocido por Dios del cielo y ningún otro. Allí dicen, como Él mismo enseñó:

Que Él es uno con el Padre; que el Padre es en Él y Él en el Padre; que quien ve a Él, ve al Padre y que todo lo Santo procede de Él (Juan 10:30, 38; 14:9-11; 16:13-15).

He hablado varias veces con los ángeles sobre este particular, y siempre han dicho, que en el cielo no se puede partir lo Divino en tres, porque saben y sienten que la Divinidad es única, y que es única en el Señor. También han dicho, que los de la iglesia que llegan del mundo, teniendo la idea de tres Divinidades (Divinas Personas), no pueden ser admitidos en el cielo, puesto que su pensamiento pasa continuamente de uno a otro, y allí no es permitido pensar tres y decir uno; porque cada uno en el cielo habla por el pensamiento, siendo así que allí el hablar es pensar, o sea el pensar es hablar, por lo cual los que en el mundo han dividido la Divinidad en tres, formándose separada idea de cada uno, y no habiéndolos reunido y concentrado en el Señor, no pueden ser recibidos, porque en el cielo tiene lugar una comunicación de todo pensamiento; por lo cual si allí entrase alguien que pensara tres y dijera uno, sería en seguida descubierto y rechazado. Pero hay que saber que todos aquellos que no han separado la verdad del bien, o sea la fe del amor, al ser instruidos en la otra vida, reciben el celestial concepto del Señor de que Él es el Dios del universo. Otra cosa sucede con los que han separado la fe de la vida, es decir, los que no han vivido conforme a los preceptos de la verdadera fe.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

Bible

 

Juan 14:10-11

Studie

      

10 ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; mas el Padre que permanece en mí, él hace las obras.

11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.

      

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9502. 'They must not be removed from it' means everlastingly and unalterably so. This is clear from the meaning of 'not being removed' as being brought into being and kept in being, everlastingly and unalterably. For the Divine sphere of goodness and truth encompassing and embracing heaven generally and specifically brought heaven into being and created it, and that same sphere keeps it in being and preserves it; for to keep something in being is to go on bringing it into being, everlastingly so, and to preserve it is to go on creating it, everlastingly so. The everlastingness and unalterableness was represented by the poles' not being removed from the ark, and the eternal protection of heaven by the Divine sphere of goodness and truth emanating from the Lord was represented by the poles' being under and covered by the wings of the cherubs, as is clear in the first Book of Kings,

The cherubs were spreading out their wings over the place of the ark, so that the cherubs covered the ark and its poles from above; the poles indeed extended, and the ends 1 of the poles were seen from the holy place in front of the shrine, but were not seen from outside. 1 Kings 8:7-8.

Poznámky pod čarou:

1. literally, heads

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.