Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2395

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2395. ‘Quia perdentes nos locum hunc’: quod significet quod status mali in quo erant, damnaret eos, constat a sensu ‘perdere’ cum praedicatur de Domino, quod in significatu interno sit perire a malo hoc est, damnari; tum a significatione ‘loci’ quod sit status mali, n. 2393. Multoties in Verbo occurrit quod ‘Jehovah perdat’, sed in sensu interno intelligitur quod homo semet perdat, Jehovah enim seu Dominus nullum perdit, sed quia apparet sicut foret a Jehovah seu Domino, quia omnia et singula videt, et omnia et singula regit, ita passim locutum est in Verbo ob causam ut inde homines teneantur in communissima idea, quod omnia sub oculis Domini sint, et omnia sub Ipsius auspicio, in qua idea cum primum tenentur, dein possunt facile instrui; explicationes enim Verbi quoad sensum internum, non sunt nisi quam singularia quae communem ideam elucidant: causa etiam est quod qui in nullo amore sunt, teneantur in timore, et sic vereantur Dominum et ad Ipsum propter liberationem fugiant; inde patet quod nihil noceat quod credatur sensui litterae, tametsi internus aliud docet, modo illud fiat ex simplici corde; sed de his plenius in sequentibus ad vers. 24, n. 2447, ubi dicitur quod ‘Jehovah pluere fecit super Sodomam et Amoram sulphur et ignem’; tantum abest ut angeli quia in sensu interno sunt, cogitent quod Jehovah seu Dominus aliquem perdat, ut solam ejus rei ideam non sustineant, quare cum haec et similia in Verbo ab homine leguntur, rejicitur quasi ad tergum sensus litterae, et abit tandem in illum, quod ipsum malum sit quod perdit hominem, 1 et quod Dominus neminem perdat, ut constare potest ab exemplo, de quo n. 1875.

Poznámky pod čarou:

1. The Manuscript inserts et sic damnat illum. This should probably have been deleted for it continues et quod Dominus neminem perdat, minus damnet, quia nihil nisibonum ab Ipso. From minus to Ipso is then deleted.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Ze Swedenborgových děl

 

Om Himlen och om Helvetet # 544

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

544. Man har i världen hitintills trott, att det skulle vara någon djävul som förestår helvetena, och att han blev skapad till en ljusets ängel, men att han, sedan han blivit upprorisk, blivit med sin skara nedkastad i helvetet. Att man har trott så, beror på, att i Ordet nämnes djävulen och Satan och även Lucifer, och att Ordet här har blivit förstått efter bokstavsmeningen, då likväl med djävulen och Satan där menas helvetet, med djävulen det helvete som är bakom och där de värsta äro, som kallas onda genier, och med Satan det helvete som är framtill, där de som inte är så ondskefulla är och som kallas onda andar; och med Lucifer menas de som är från Babel eller Babylonien, vilka är de som utsträcka sina herravälden ända till himlen. Att det inte är någon djävul som helvetena är underlagda, är också klart därav, att alla som är i helvetena, liksom alla som är i himlarna, är från människosläktet (se nr 311-317), och att där är myriaders myriader från skapelsens begynnelse intill denna tid, och att var och en av dem är en så beskaffad djävul som han i världen varit emot det Gudomliga (se ovan nr 311, 312).

  
/ 603