От "Съчиненията на Сведенборг

 

El Cielo y el Infierno #2

Проучете този пасаж

  
/ 603  
  

Capítulo 1 (EL CIELO): El Dios del Cielo es el Señor

2. Lo primero será saber quien es el Dios del cielo, puesto que de ello dependen las demás cosas. En el cielo entero sólo el Señor es reconocido por Dios del cielo y ningún otro. Allí dicen, como Él mismo enseñó:

Que Él es uno con el Padre; que el Padre es en Él y Él en el Padre; que quien ve a Él, ve al Padre y que todo lo Santo procede de Él (Juan 10:30, 38; 14:9-11; 16:13-15).

He hablado varias veces con los ángeles sobre este particular, y siempre han dicho, que en el cielo no se puede partir lo Divino en tres, porque saben y sienten que la Divinidad es única, y que es única en el Señor. También han dicho, que los de la iglesia que llegan del mundo, teniendo la idea de tres Divinidades (Divinas Personas), no pueden ser admitidos en el cielo, puesto que su pensamiento pasa continuamente de uno a otro, y allí no es permitido pensar tres y decir uno; porque cada uno en el cielo habla por el pensamiento, siendo así que allí el hablar es pensar, o sea el pensar es hablar, por lo cual los que en el mundo han dividido la Divinidad en tres, formándose separada idea de cada uno, y no habiéndolos reunido y concentrado en el Señor, no pueden ser recibidos, porque en el cielo tiene lugar una comunicación de todo pensamiento; por lo cual si allí entrase alguien que pensara tres y dijera uno, sería en seguida descubierto y rechazado. Pero hay que saber que todos aquellos que no han separado la verdad del bien, o sea la fe del amor, al ser instruidos en la otra vida, reciben el celestial concepto del Señor de que Él es el Dios del universo. Otra cosa sucede con los que han separado la fe de la vida, es decir, los que no han vivido conforme a los preceptos de la verdadera fe.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

Библията

 

Juan 14:10-11

Проучване

      

10 ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; mas el Padre que permanece en mí, él hace las obras.

11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.

      

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #1120

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

1120. I have also been shown that the internal breathing of members of the Most Ancient Church which had come from between the navel and the inner region of the breast was changed in the course of time, that is, among their descendants. It retreated more towards the region of the back and towards the abdomen, and so retreated outwards and downwards till at length, among the final descendants of that Church who came immediately before the Flood, scarcely any internal breathing was left. And when at length none at all came from the breast they underwent self-caused suffocation. Among certain people of that time however external breathing came into existence and with it articulated sound, or vocal speech. Thus the ways in which people breathed prior to the Flood were determined by their state of love and faith; and when at length neither love nor faith existed but a persuasion of falsity, internal breathing came to an end. And when that came to an end so did perception and direct communication with angels.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.