От "Съчиненията на Сведенборг

 

Divine Love and Wisdom #45

Проучете този пасаж

  
/ 432  
  

45. Anyone who can pursue and grasp inherent reality and its manifestation at all thoughtfully will necessarily come to grasp the fact that it is wholly itself and unique. We call it wholly itself because it alone exists; and we call it unique because it is the source of everything else.

Further, since what is wholly itself and unique is substance and form, it follows that it is the unique substance and form, and wholly itself; and since that true substance and form is divine love and wisdom, it follows that it is the unique love, wholly itself, and the unique wisdom, wholly itself. It is therefore the unique essence, wholly itself, and the unique life, wholly itself, since love and wisdom is life.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Divine Love and Wisdom #29

Проучете този пасаж

  
/ 432  
  

29. No one can deny that God possesses in Him love and wisdom together in their very essence. For He loves all people out of the love in Him, and He guides all out of the wisdom in Him.

The created universe, too, regarded in terms of its design, is so full of wisdom springing from love that you may declare all its facets in their entirety to be wisdom itself. For it contains incalculable elements so organized sequentially and concurrently that taken together they constitute a single unit. It is for this reason and no other that they can be held together and unceasingly maintained.

  
/ 432  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.